Angol-Német szótár »

chat németül

AngolNémet
chat [chatted, chatting, chats] verb
[UK: tʃæt]
[US: ˈtʃæt]

plaudern [plauderte; hat geplaudert]◼◼◼Verb

plauschen [plauschte; hat geplauscht]◼◼◻VerbJohn is chatting with his friends. = John plauscht mit seinen Freunden.

chat [chats] noun
[UK: tʃæt]
[US: ˈtʃæt]

das Schwätzchen [des Schwätzchens; die Schwätzchen]◼◼◻Substantiv

der Plausch [des Plausch[e]s; die Plausche/Pläusche]◼◼◻Substantiv
[plaʊ̯ʃ]
You must come and have a chat with us. = Du musst mal auf einen Plausch bei uns vorbeikommen!

die Schwatz◼◻◻Substantiv

chat [UK: tʃæt]
[US: ˈtʃæt]

klöne

chat away verb

verplappern [verplapperte; hat verplappert]Verb

chat show noun

die Talkshow [der Talkshow; die Talkshows]◼◼◼Substantiv
[ˈtoːkʃoː]
Fernsehen

chat-up line noun
[UK: ʧæt ʌp laɪn ]
[US: ʧæt ʌp laɪn ]

der Anmachspruch [des Anmachspruchs/Anmachspruches; die Anmachsprüche]Substantiv
[ˈanmaχˌʃpʀʊχ]

chateau noun
[UK: ˈʃæ.təʊ]
[US: ʃæˈto.ʊ]

das Wochenendhaus [des Wochenendhauses; die Wochenendhäuser]Substantiv
[ˈvɔχn̩ʔɛntˌhaʊ̯s]

Chateaubriand noun
[UK: ʃˌeɪtəbrɪˈand]
[US: ʃˌeɪɾəbrɪˈænd]

das Chateaubriand [des Chateaubriand(s); die Chateaubriands]◼◼◼Substantiv

chats [UK: tʃæts]
[US: ˈtʃæts]

plaudert◼◼◼

klönt

chatted [UK: ˈtʃæ.tɪd]
[US: ˈtʃæ.təd]

plauderte◼◼◼I chatted with the guests. = Ich plauderte mit den Gästen.

geklönt

chattel noun
[UK: ˈtʃæt.l̩]
[US: ˈtʃæt.l̩]

die Habe [der Habe; —]Substantiv
[ˈhaːbə]

chattel mortgage noun
[UK: ˈtʃæt.l̩ ˈmɔː.ɡɪdʒ]
[US: ˈtʃæt.l̩ ˈmɔːr.ɡɪdʒ]

die Sicherungsübereignung [der Sicherungsübereignung; die Sicherungsübereignungen]◼◼◼Substantiv

chattel mortgage (US) noun
[UK: ˈtʃæt.l̩ ˈmɔː.ɡɪdʒ]
[US: ˈtʃæt.l̩ ˈmɔːr.ɡɪdʒ]

das SicherungseigentumSubstantiv

chatter [UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

geplapper◼◼◼

chatter [chattered, chattering, chatters] verb
[UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

schnattern [schnatterte; hat geschnattert]◼◼◼Verb

plappern [plapperte; hat geplappert]◼◼◻Verb

babbeln [babbelte; hat gebabbelt]Verb

labern [laberte; hat gelabert]Verb

chatter noun
[UK: ˈtʃæ.tə(r)]
[US: ˈtʃæ.tər]

das Gequatsche [des Gequatsches; —]Substantiv
[ɡəˈkvaʧə]

das KontaktprellenSubstantiv

die Schwätzerei [der Schwätzerei; die Schwätzereien]Substantiv

chatter away verb

daherreden [redete daher; hat dahergeredet]Verb

drauflosreden [redete drauflos; hat drauflosgeredet]Verb

chatterbox noun
[UK: ˈtʃæ.tə.bɒks]
[US: ˈtʃæ.tə.bɑːks]

das Plappermaul [des Plappermaul(e)s; die Plappermäuler]◼◼◼Substantiv

die Quasselstrippe [der Quasselstrippe; die Quasselstrippen]◼◼◼Substantiv
[ˈkvasəlˌʃtʀɪpə]
salopp abwertend
John is a chatterbox. = John ist eine Quasselstrippe.

die Plaudertasche [der Plaudertasche; die Plaudertaschen]Substantiv
[ˈplaʊ̯dɐˌtaʃə]

der Schnatterer [des Schnatterers; die Schnatterer]Substantiv

die Schnatterin [der Schnatterin; die Schnatterinnen]Substantiv

die Schnatterliese [der Schnatterliese; die Schnatterliesen]Substantiv

die SchwatzbaseSubstantiv

chattered [UK: ˈtʃæ.təd]
[US: ˈtʃæ.təd]

geschnattert

schnatterte

chattering noun
[UK: ˈtʃæ.tər.ɪŋ]
[US: ˈtʃæ.tər.ɪŋ]

das Geschnatter [des Geschnatters; —]◼◼◼Substantiv

chattering [UK: ˈtʃæ.tər.ɪŋ]
[US: ˈtʃæ.tər.ɪŋ]

schnatternd◼◼◻

plappernd

12