Nemčina-Latinčina slovník »

ehe znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Erntehelfer Substantiv
Person, die beim Einbringen der Ernte behilflich ist

messor [messoris](3rd) M
noun

ersehen Verb
veraltete Bedeutung, Synonym für: sehen

videreverb

erstehen Verb
gegen Bezahlung erwerben

comparo [comparare, comparavi, comparatus](1st) TRANS
verb

erziehen

educo

erziehen Verb
jemanden erziehen (zu etwas): jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin)

animo [animare, animavi, animatus](1st) TRANS
verb

Erzieher

nutritor

Erzieher Substantiv
pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt

ēducātornoun

Erzieherin

nutrix

Fallrückzieher Substantiv
Fußball: Torschuss, der im Rückwärtsfallen über den Kopf des Spielers ausgeführt wird

Discisedanoun

Fernsehen Substantiv
das analoge und digitale Senden, Empfangen und die Technik der Bild- und Tonübertragung im Allgemeinen

televisio | telehorasisnoun

fest stehend

constans

feststehen Verb
nicht mit einer Änderung zu rechnen (haben/sein)

constareverb

festziehen Verb
transitiv: etwas fest anziehen oder zusammenziehen

stringo [stringere, strinxi, strictus](3rd)
verb

flehen

oro

flehen Verb
intransitiv: emotional, stark untersetzt, bei jemanden um etwas bitten

implorareverb

fliehen Verb
schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr

fugiōverb

fliehend

fugiens

flöten gehen Verb
intransitiv, umgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen

rumpereverb

fortbestehen

maneo

fortbestehend

manens

Fortgehen

abitio

fortgehen Verb
ohne Unterbrechung verlaufen

continuo [continuare, continuavi, continuatus](1st) TRANS
verb

fortgehen Verb
sich von einer Stelle entfernen

abambulo [abambulare, abambulavi, abambulatus](1st) INTRANS
verb

fremdgehen Verb
intransitiv, umgangssprachlich: seinem Partner sexuell untreu sein

adulterverb

Fußgeher Substantiv
österreichisch: eine Person, die zu Fuß geht

pedes [peditis](3rd) M
noun

Gehege Substantiv
umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden

clausum [clausi](2nd) N
noun

geheien Verb
Hilfsverb „haben“: alemannisch, schwäbisch, pfälzisch: werfen, schmeißen

iactusverb

geheien Verb
Hilfsverb „sein“: alemannisch, schwäbisch: fallen

cado [cadere, cecidi, casus](3rd) INTRANS
verb

geheilt

curatus

geheim Adjektiv
nicht für jedermann erkennbar

occultus [occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -um]adjective

Geheimbund Substantiv
Organisation oder auch Vereinigung mit einem konspirativen Hintergrund

hetaeria [hetaeriae](1st) F
noun

Geheimdienst Substantiv
Behörde, die verdeckt vor der Öffentlichkeit für den Staat Informationen besorgt, um ihn vor Gefahren und Gegnern zu schützen

sacrum [sacri](2nd) N
noun

Geheimgesellschaft Substantiv
Organisation oder auch Vereinigung mit einem konspirativen Hintergrund

hetaeria [hetaeriae](1st) F
noun

Geheimnis Substantiv
verborgene Handlung oder Information

arcanum | secretumnoun

geheimnisvoll Adjektiv
den Anschein/Eindruck erweckend, etwas Geheimes zu bergen; ein Geheimnis erahnen/vermuten lassend; voller Geheimnisse beziehungsweise Rätsel; so, dass es nicht ganz erklärt oder erklärbar ist

arcanus [arcana, arcanum]adjective

Geheimpolizei (vor allem in totalitären Staaten zur Wahrung des herrschenden Regimes und zur Unterdrückung politisch Andersdenkender) geheim operierende Verwaltungseinheit der Polizei mit besonderen Vollmachten zur Verfolgung und Bekämpfung aller staatsfeindlicher Bestrebungen, die nicht der regulären Polizeiverwaltung untersteht und zumeist auch geheim- und nachrichtendienstliche Aufgaben besonders im In- aber bisweilen auch im Ausland übernehmen kann, deren Mitarbeiter zumeist in Zivil agieren und die sich besonders repressiver Methoden von (physischer und psychischer) Gewalt – wie Einschüchterungen, Folter, gezielte Liquidierungen, Mordanschläge, Zersetzung und dergleichen – bedient
Substantiv

politia secretanoun
F

Geheimschrift Substantiv
verschlüsselte oder unsichtbar gemachte schriftliche Wiedergabe der Wörter einer Sprache, sodass ein Text nur von den Leuten gelesen werden kann, die das Verschlüsselungssystem kennen oder wissen, wie man ihn sichtbar macht

cryptographia | steganographianoun

Geheimtipp Substantiv
nützlicher Hinweis, welcher nur an eine oder eine spezielle Gruppe von Personen weitergeleitet werden soll

cuspis [cuspidis](3rd) F
noun

gehen Verb
Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand

eo [ire, ivi(ii), itus]verb

Gehen

itus

5678

História vyhľadávania