Magyar | Svéd |
---|---|
viszlát | vi ses◼◼◼ farväl◼◼◼ hejdå◼◼◼ ses senare◼◼◻ ha det bra◼◻◻ |
viszlát indulatszó | ajöss◼◼◻interjektion |
viszlát holnap | syns imorgon◼◼◼ |
Viszlát! indulatszó | Hej då!◼◼◼interjektion |
viszolygás főnév | motvilja [~n]◼◼◼substantiv |
viszolyog ige | avsky [avskydde, avskytt, avskydd, n. avskytt, pres. avskyr]◼◼◼verb hata [~de, ~t]◼◼◻verb |
viszonosság főnév | ömsesidighet [~en]◼◼◼substantiv reciprocitet [~en]◼◼◻substantiv |
viszonoz ige | återgälda [~de, ~t]◼◼◼verb besvara [~de, ~t]◼◼◼verbViszonozta a csókját. = Hon besvarade hans kyss. gengälda [~de, ~t]◼◼◻verb returnera [~de, ~t]◼◻◻verb vedergälla [-gällde -gällt]◼◻◻verb |
viszonoz | ge igen◼◻◻ |
viszont | i sin tur◼◼◼ |
viszont határozószó | vice versa◼◼◻adverb tvärsomadverb |
viszont-biztosító főnév | återförsäkrare [~n; pl., ~, best. pl. -försäkrarna]substantiv |
viszont kívánom névmás | detsamma◼◼◼ |
viszontagság főnév | motgång [~en, ~ar]◼◼◼substantiv förändring [~en, ~ar]◼◼◼substantiv |
viszontbiztosító főnév | återförsäkrare [~n; pl., ~, best. pl. -försäkrarna]◼◼◼substantiv |
viszonteladás főnév | vidareförsäljning [~en, ~ar]◼◼◼substantiv |
viszonteladó főnév | återförsäljare [~n; pl., ~, best. pl. -försäljarna]◼◼◼substantiv mellanhand [~en -händer]◼◻◻substantiv |
viszontkérdés főnév | motfråga [~n -frågor]substantiv |
viszontkereset főnév | genkäromål [~et; pl., ~]◼◼◼substantiv |
viszontkereset | |
viszontlát ige | återse [-såg, -sett, -sedd n. -sett, pres. -ser]◼◼◼verb |
viszontlátás főnév | återseende [~t, ~n]◼◼◼substantiv |
viszontlátásra | adjö (ett)◼◼◼ vi ses◼◼◼ |