Magyar | Norvég |
---|---|
szégyen fn | skam [-men, -mer, -mene] |
szégyen bélyege | skamplett [-en, er, -ene] |
szégyen és gyalázat! | |
szégyenben marad | |
szégyenbélyeg fn | stigma [-et, -/-er, -ene] |
szégyenfolt fn | skamplett [-en, er, -ene] |
szégyenkezik ige | |
szégyenkezve hsz | |
szégyenkezés fn | skamfullhet [-en/-a, -er, -ene] |
szégyenkező mn | |
szégyenletes mn | |
szégyenlős mn | |
szégyenlősség fn | |
szégyensarok fn | skammekrok [-en, -er, -ene] |
szégyent hoz | vanærer [vanærte/vanæret/vanæra, vanært/vanæret/vanæra] |
szégyent hoz a családra | |
szégyent hoz valakire | |
szégyentelen mn | skamløs [-t, -e] |
szégyentelenül alacsony ajánlat | skambud [-et, -, -ene/-a] |
szégyenérzet fn | skamfølelse [-n, -r, -ne] |
a család szégyene vagy | |
a város szégyenfoltja | |
egyáltalán nem szégyenlős | |
megszégyenít ige | |
megszégyenített mn | utskjemt [-, -e] |
megszégyenítés fn | ydmykelse [-n, -r, -ne] |
megszégyenítő mn | |
megszégyenítő vereség | |
megszégyenül ige | |
megszégyenült mn | |
megszégyenülés fn | |
micsoda szégyen! | |
nincs benned semmi szégyenérzet? | |
repülésszégyen fn |