Magyar | Norvég |
---|
helyes mn | kjekk, nett, pen, snerten, søt korrekt, rett, riktig |
helyes, így van | ja det er rett/riktig, ja, det er riktig |
helyes eljárás | korrekt framgangsmåte |
helyes irányba tett lépés | et steg i riktig retning |
helyes kiejtés | korrekt uttale |
helyes lány | søt jente |
helyes norvég | godt norsk |
helyes sorrendben | i riktig rekkefølge |
helyesbít ige | korrigerer, retter |
helyesbítés fn | korreksjon, korrigering, rettelse, retting |
helyesebben | rettere sagt |
helyesel ige | bifaller, billiger |
helyesen hsz | korrekt, riktig |
helyesen alkalmazott | korrekt anvendt, riktig brukt |
helyesen alkalmazott kifejezés | riktig brukt uttrykk |
helyesen ejti a szavakat | uttaler ordene riktig |
helyesen gondolkodik | tenker rett/riktig |
helyesen norvégul | på godt norsk |
helyesli az eljárást | bifaller framgangsmåten, er enig i framgangsmåten |
helyeslés fn | bifall, samtykke |
helyeslő mn | affirmativ, positiv, samtykkende |
helyeslően hsz | bifallende, samtykkende |
helyeslőleg hsz | bifallende, samtykkende |
helyesnek tekint | anser det som riktig |
helyesnek ítél | finner noe rett, finner noe riktig |
helyesség fn | korrekthet, riktighet |
helyesírás fn | ortografi, rettskrivning |
helyesírás-ellenőrzés fn | stavekontroll [-en, -er, -ene] |
helyesírási mn | ortografisk, rettskrivings- |
helyesírási ellenőrző program | stavekontroll [-en, -er, -ene] |
helyesírási hiba | rettskrivingsfeil, skrivefeil |
az ötletei soha nem találtak különösképpen helyeslésre | hans idéer vant aldri tilslutning |
behelyesbíthető adj | kan erstattes |
eltér a helyes iránytól | fjerner seg fra den rette kursen |
hibás helyesírás | feilstaving [-en/-a, -er, -ene] |
himlőhelyes mn | kopparret [-, -e/-ede] |
hivatalos helyesírás | offisiell rettskrivning |
minden válasz helyes | alle svar er riktig |
nyelvhelyesség fn | korrekt språkbruk |