Magyar-Német szótár »

ugrás németül

MagyarNémet
guggoló átugrás (torna) főnév

die Hocke [der Hocke; die Hocken] »Substantiv
[ˈhɔkə]

gyertyaugrás (úszás) főnév
sport

der Fußsprung »Substantiv

hasas ugrás kifejezés

der Bauchklatscher [des Bauchklatschers; die Bauchklatscher]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbaʊ̯xˌklat͡ʃɐ]

helyből ugrás kifejezés

der Standsprung »Substantiv

hármasugrás főnév

der Dreisprung [des Dreisprung(e)s; die Dreisprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdʁaɪ̯ˌʃpʁʊŋ]

induló ugrás úszóversenyen kifejezés

der Startsprung [des Startsprung(e)s; die Startsprünge] »Substantiv

kis mitugrász kifejezés

der Fips [des Fipses; die Fipse] »Substantiv
[fɪps]
landschaftlich

kis ugrás kifejezés

der Hüpfer [des Hüpfers; die Hüpfer] »Substantiv
[ˈhʏp͡fɐ]

kiugrás főnév

der Absprung [des Absprung(e)s; die Absprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌʃpʁʊŋ]

kormányzási szög ugrása kifejezés

der Lenkwinkelsprung »Substantiv

kvarc ugrása kifejezés

der Quarzsprung »Substantiv

kötélugrás főnév

das Seilspringen [des Seilspringens; —] »Substantiv
[ˈzaɪ̯lˌʃpʁɪŋən]

különleges síugrás kifejezés

der Spezialsprunglauf »Substantiv
Skisport

leugrás főnév

der Absprung [des Absprung(e)s; die Absprünge] »Substantiv
[ˈapˌʃpʁʊŋ]

levegőbe ugrás kifejezés

der Luftsprung [des Luftsprung(e)s; die Luftsprünge] »Substantiv

lábugrás (úszás) főnév
sport

der Fußsprung »Substantiv

ló rossz ugrása kifejezés

die Eskapade [der Eskapade; die Eskapaden] »Substantiv
[ɛskaˈpaːdə]

ugrás főnév
sakk

der Rösselsprung [des Rösselsprunges; die Rösselsprünge]◼◼◼ »Substantiv

ugrás főnév

der Pferdsprung [des Pferdsprung(e)s; die Pferdsprünge] »Substantiv

ugrás (rejtvényben) főnév

der Rösselsprung [des Rösselsprunges; die Rösselsprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁœsl̩ˌʃpʁʊŋ]

macskaugrás főnév

der Katzensprung [des Katzensprung(e)s; die Katzensprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkat͡sn̩ˌʃpʁʊŋ]

magasugrás főnév

der Hochsprung [des Hochsprung(e)s; die Hochsprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhoːxˌʃpʁʊŋ]
Új világcsúcsot állított fel magasugrásban. = Er hat einen neuen Weltrekord im Hochsprung aufgestellt.

magasugrási stílus kifejezés

der Straddle [des Straddle(s); die Straddles] »Substantiv

megváltozik (ugrásszerűen) ige

umspringen [sprang um; ist umgesprungen] »Verb
[ˈʊmˌʃpʁɪŋən]

mitugrász főnév

die Ruschel »Substantiv

ugrás főnév
sport

das Kunstspringen [des Kunstspringens; die Kunstspringen]◼◼◼ »Substantiv

das Wasserspringen [des Wasserspringens; —] »Substantiv
[ˈvasɐˌʃpʁɪŋən]

nekifutótorony (síugráshoz) főnév

der Anlaufturm »Substantiv

nekiugrás főnév

der Ansprung [des Ansprung(e)s; die Ansprünge] »Substantiv

rúdugrás főnév
sport

der Stabhochsprung [des Stabhochsprung(e)s; die Stabhochsprünge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtaːphoːxˌʃpʁʊŋ]

sor ugrás (gépelésnél) főnév

der Zeilensprung [des Zeilensprung(e)s; die Zeilensprünge] »Substantiv
[ˈt͡saɪ̯lənˌʃpʁʊŋ]

ugrás főnév

das Skispringen [des Skispringens; die Skispringen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃiːˌʃpʁɪŋən]

der Skisprung [des Skisprung(e)s; die Skisprünge]◼◼◻ »Substantiv

das Schispringen [des Schispringens; die Schispringen] »Substantiv
[ˈʃiːˌʃpʁɪŋən]

ugrási rekord kifejezés
sport

der Schanzenrekord [des Schanzenrekord(e)s; die Schanzenrekorde] »Substantiv
Skispringen

talpasugrás (úszás) főnév
sport

der Fußsprung »Substantiv

tengerészugrás főnév

der Köpfler [des Köpflers; die Köpfler] »Substantiv
[ˈkœp͡flɐ]

terpeszugrás főnév

die Grätsche [der Grätsche; die Grätschen] »Substantiv
[ˈɡʁɛːt͡ʃə]

die Spreize [der Spreize; die Spreizen] »Substantiv
[ˈʃpʁaɪ̯t͡sə]

der Spreizsprung [des Spreizsprung(e)s; die Spreizsprünge] »Substantiv

123