Maďarčina-Nemčina slovník »

ugrás znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
guggoló átugrás (torna) főnév

die Hocke [der Hocke; die Hocken]Substantiv
[ˈhɔkə]

gyertyaugrás (úszás) főnév
sport

der FußsprungSubstantiv

hasas ugrás kifejezés

der Bauchklatscher [des Bauchklatschers; die Bauchklatscher]◼◼◼Substantiv
[ˈbaʊ̯xˌklat͡ʃɐ]

helyből ugrás kifejezés

der StandsprungSubstantiv

hármasugrás főnév

der Dreisprung [des Dreisprung(e)s; die Dreisprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈdʁaɪ̯ˌʃpʁʊŋ]

induló ugrás úszóversenyen kifejezés

der Startsprung [des Startsprung(e)s; die Startsprünge]Substantiv

kis mitugrász kifejezés

der Fips [des Fipses; die Fipse]Substantiv
[fɪps]
landschaftlich

kis ugrás kifejezés

der Hüpfer [des Hüpfers; die Hüpfer]Substantiv
[ˈhʏp͡fɐ]

kiugrás főnév

der Absprung [des Absprung(e)s; die Absprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈapˌʃpʁʊŋ]

kormányzási szög ugrása kifejezés

der LenkwinkelsprungSubstantiv

kvarc ugrása kifejezés

der QuarzsprungSubstantiv

kötélugrás főnév

das Seilspringen [des Seilspringens; —]Substantiv
[ˈzaɪ̯lˌʃpʁɪŋən]

különleges síugrás kifejezés

der SpezialsprunglaufSubstantiv
Skisport

leugrás főnév

der Absprung [des Absprung(e)s; die Absprünge]Substantiv
[ˈapˌʃpʁʊŋ]

levegőbe ugrás kifejezés

der Luftsprung [des Luftsprung(e)s; die Luftsprünge]Substantiv

lábugrás (úszás) főnév
sport

der FußsprungSubstantiv

ló rossz ugrása kifejezés

die Eskapade [der Eskapade; die Eskapaden]Substantiv
[ɛskaˈpaːdə]

ugrás főnév
sakk

der Rösselsprung [des Rösselsprunges; die Rösselsprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈʁœsl̩ˌʃpʁʊŋ]

ugrás főnév

der Pferdsprung [des Pferdsprung(e)s; die Pferdsprünge]Substantiv

ugrás (rejtvényben) főnév

der Rösselsprung [des Rösselsprunges; die Rösselsprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈʁœsl̩ˌʃpʁʊŋ]

macskaugrás főnév

der Katzensprung [des Katzensprung(e)s; die Katzensprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈkat͡sn̩ˌʃpʁʊŋ]

magasugrás főnév

der Hochsprung [des Hochsprung(e)s; die Hochsprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈhoːxˌʃpʁʊŋ]
Új világcsúcsot állított fel magasugrásban. = Er hat einen neuen Weltrekord im Hochsprung aufgestellt.

magasugrási stílus kifejezés

der Straddle [des Straddle(s); die Straddles]Substantiv

megváltozik (ugrásszerűen) ige

umspringen [sprang um; ist umgesprungen]Verb
[ˈʊmˌʃpʁɪŋən]

mitugrász [~t, ~a, ~ok] főnév

die RuschelSubstantiv

ugrás főnév
sport

das Kunstspringen [des Kunstspringens; die Kunstspringen]◼◼◼Substantiv

das Wasserspringen [des Wasserspringens; —]Substantiv
[ˈvasɐˌʃpʁɪŋən]

nekifutótorony (síugráshoz) főnév

der AnlaufturmSubstantiv

nekiugrás főnév

der Ansprung [des Ansprung(e)s; die Ansprünge]Substantiv

rúdugrás főnév
sport

der Stabhochsprung [des Stabhochsprung(e)s; die Stabhochsprünge]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtaːphoːxˌʃpʁʊŋ]

sor ugrás (gépelésnél) főnév

der Zeilensprung [des Zeilensprung(e)s; die Zeilensprünge]Substantiv
[ˈt͡saɪ̯lənˌʃpʁʊŋ]

ugrás főnév

das Skispringen [des Skispringens; die Skispringen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃiːˌʃpʁɪŋən]

der Skisprung [des Skisprung(e)s; die Skisprünge]◼◼◻Substantiv

das Schispringen [des Schispringens; die Schispringen]Substantiv
[ˈʃiːˌʃpʁɪŋən]

ugrási rekord kifejezés
sport

der Schanzenrekord [des Schanzenrekord(e)s; die Schanzenrekorde]Substantiv
Skispringen

talpasugrás (úszás) főnév
sport

der FußsprungSubstantiv

tengerészugrás főnév

der Köpfler [des Köpflers; die Köpfler]Substantiv
[ˈkœp͡flɐ]

terpeszugrás főnév

die Grätsche [der Grätsche; die Grätschen]Substantiv
[ˈɡʁɛːt͡ʃə]

die Spreize [der Spreize; die Spreizen]Substantiv
[ˈʃpʁaɪ̯t͡sə]

der Spreizsprung [des Spreizsprung(e)s; die Spreizsprünge]Substantiv

123

História vyhľadávania