Magyar-Német szótár »

népi németül

MagyarNémet
népieskedés főnév

die VolkstümeleiSubstantiv

népiesség főnév

die Volkstümlichkeit [der Volkstümlichkeit; —]◼◼◼Substantiv

die Beliebtheit [der Beliebtheit; —]Substantiv
[bəˈliːpthaɪ̯t]

die Popularität [der Popularität; —]Substantiv
[populaʁiˈtɛːt]

népirtás főnév

der Völkermord [des Völkermord(e)s; die Völkermorde]◼◼◼Substantiv
[ˈfœlkɐˌmɔʁt]
Ki emlékezik meg a minden valószínűség szerint legnagyobb népirtás áldozatairól, akik a hódítók által lelték halálukat Amerikában? = Wer gedenkt der Opfer des höchstwahrscheinlich größten Völkermordes, die in Amerika durch die Eroberer den Tod fanden?

der das Genozid [des Genozid(e)s; die Genozide(n)]◼◼◼Substantiv
[ˌɡenoˈt͡siːt]

népiskola főnév

die Volksschule [der Volksschule; die Volksschulen]◼◼◼Substantiv
[ˈfɔlksˌʃuːlə]

die Primarschule [der Primarschule; die Primarschulen]Substantiv
schweizerisch

népiskolai képzettség főnév

die VolksschulbildungSubstantiv
[ˈfɔlksʃuːlˌbɪldʊŋ]

népiskolai tanuló kifejezés

der Volksschüler [des Volksschülers; die Volksschüler]◼◼◼Substantiv

népiskolai tanuló (lány) kifejezés

die Volksschülerin [der Volksschülerin; die Volksschülerinnen]Substantiv

népiskolai tanító kifejezés

der Volksschullehrer [des Volksschullehrers; die Volksschullehrer]◼◼◼Substantiv
[ˈfɔlksʃuːlˌleːʁɐ]

der Primarlehrer [des Primarlehrers; die Primarlehrer]Substantiv
schweizerisch

népiség főnév

die Volkstümlichkeit [der Volkstümlichkeit; —]Substantiv

a népi rendőrség tagja kifejezés

der Volkspolizist [des Volkspolizisten; die Volkspolizisten]Substantiv

bajor népi tánc kifejezés

der Schuhplattler [des Schuhplattlers; die Schuhplattler]Substantiv

bajor-osztrák népi tánc kifejezés

der Plattler [des Plattlers; die Plattler]Substantiv

baldrián (népies) (Valeriana officinalis) növénynév
bot

der Baldrian [des Baldrians; die Baldriane]Substantiv
[ˈbaldʁiaːn]

borsikafű (Satureja hortensis) (Népies nevei: borsfű, bécsi rozmaring, csombor, csombord, csombort, csomborbors, hurkafű, kerti izsópfű, kerti méhfű, pereszlén) növénynév
bot

das Sommer-Bohnenkraut (auch: Gartenbohnenkraut, Echtes Bohnenkraut, Pfefferkraut, Saturei, Gartensaturey, Kölle)Substantiv

bádiánfű (népies) (Valeriana officinalis) növénynév
bot

der Baldrian [des Baldrians; die Baldriane]Substantiv
[ˈbaldʁiaːn]

bíbic (régi népi nevein: bébic, libuc, kibic, klíbicz) (Vanellus vanellus) állatnév
zoo

der Kiebitz [des Kiebitzes; die Kiebitze]◼◼◼Substantiv
[ˈkiːbɪt͡s]

büdös banka (népies) (Upupa epops) állatnév
zoo

der Wiedehopf [des Wiedehopf(e)s; die Wiedehopfe]◼◼◼Substantiv
[ˈviːdəhɔp͡f]

csapósügér (Perca fluviatilis) (Népies nevei: bules, dibbancs, dóber, dubár, dúber, dúbér, fésűshal, kandró, körmöshal, parcs, persli, rétidurbincs, sígér, síngér, súdér, süget, sürge, süger, möshal, dübér, barsling) állatnév
zoo

der Flussbarsch [des Flussbarsch(e)s; die Flussbarsche] (Kurzform: Barsch) (am Bodensee Kretzer, in der Schweiz auch Egli)◼◼◼Substantiv

délolasz népi tánc kifejezés

die Tarantella [der Tarantella; die Tarantellas, die Tarantellen]Substantiv
[taʁanˈtɛla]

fagyosszentek (a magyar népi hagyomány szerint a Pongrác, Szervác, Bonifác napok /május 12., május 13., május 14./, valamint Orbán napjának /május 25./ a közös elnevezése) főnév

die Eisheilige (bestimmte Tage im Mai /norddeutsch: 11.–13., süddeutsch: 12.–15./ mit erhöhter Frostgefahr)Pluralwort
[ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡə]
volkstümlich

fekete nadálytő (Symphytum officiale) (népies nevei: forrasztófű, összeforrasztófű, sarkosfű, összeplántálófű, nadálygyökér, madárgyökér) növénynév
bot

die Echte Beinwell (auch: Gemeiner Beinwell, Beinwell, Arznei-Beinwell, Beinwurz, Bienenkraut, Hasenlaub, Milchwurz, Schadheilwurzel, Schmalwurz, Schwarzwurz, Wallwurz, Komfrei, Wundallheil)[ˈʃvaʁt͡sˌvʊʁt͡sl̩]

festőbuzér (Rubia tinctorum) (Népies nevei: vörös festőgyökér, festőfű, pirosítófű) növénynév
bot

der Färberkrapp◼◼◼Substantiv

der Echte Färberröte

der Krapp [des Krapp(e)s; —]Substantiv
[kʁap]

fiesta (spanyol (népi) fesztivál) főnév

die Fiesta [der Fiesta; die Fiestas] ((spanisches Volks)fest)◼◼◼Substantiv
[fiˈɛsta]

fodormenta (vagy zöldmenta) (népies nevei: köményes menta, kerti menta) (Mentha spicata) növénynév
bot

die Grüne Minze (auch Ährige Minze, Krause Minze oder Speer-Minze) (Mentha spicata)◼◼◼

fogassüllő (Sander lucioperca) (népies neve: másfél kilósnál nagyobb példányok neve fogas, az ennél kisebbeké süllő) állatnév
zoo

der Zander [des Zanders; die Zander] (auch: Sander, Schill, Hechtbarsch, Zahnmaul oder Fogosch)◼◼◼Substantiv
[ˈt͡sandɐ]

fordulófű (népies) (Valeriana officinalis) növénynév
bot

der Baldrian [des Baldrians; die Baldriane]Substantiv
[ˈbaldʁiaːn]

gavotte (népi eredetű francia régi társastánc) főnév

die Gavotte [der Gavotte; die Gavotten]◼◼◼Substantiv
[ɡaˈvɔt]

gyökönke (népies) (Valeriana officinalis) növénynév
bot

der Baldrian [des Baldrians; die Baldriane]Substantiv
[ˈbaldʁiaːn]

hasznos földitömjén (Pimpinella saxifraga) (Népi elnevezései rákfark, bábafű és csabafű) növénynév
bot

die Kleine Bibernelle (auch Gemeine Bibernelle, Stein-Bibernelle, Steinbrechwurz, Steinpetersilie, Bockwurz, Pfefferkraut oder Bumbernell) (kurz auch Bibernell und veraltet auch Bibenelle)

hodolán (népies) (Valeriana officinalis) növénynév
bot

der Baldrian [des Baldrians; die Baldriane]Substantiv
[ˈbaldʁiaːn]

igazi édesgyökér (Glycyrrhiza glabra) (népies nevei édesfa, cukorkóró) növénynév
bot

das Echtes Süßholz[ˈzyːsˌhɔlt͡s]

kecskefejő (népies) (Caprimulgus europaeus) állatnév
zoo

der Ziegenmelker [des Ziegenmelkers; die Ziegenmelker]Substantiv
[ˈt͡siːɡn̩ˌmɛlkɐ]

kerti zsázsa (Lepidium sativum) (Népi nevei: salátatorma, vadmustár, szépítőfű, kányafű, kerti tormafű, kerti rézsuka, kis zsázsafű) növénynév
bot

die Gartenkresse◼◼◼Substantiv

123