Magyar-Német szótár »

leves németül

MagyarNémet
levesz (ruhadarabot) valakiről ige

ausziehen [zog aus; hat/ist ausgezogen Dativ]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌt͡siːən]
Levette az inget. = Er hat das Hemd ausgezogen.

levesz a lábáról kifejezés

umwerfen [warf um; hat umgeworfen]◼◼◼ »Verb
[ˈʊmˌvɛʁfn̩]

levesz vmiből kifejezés

schmälern [schmälerte; hat geschmälert] »Verb
[ˈʃmɛːlɐn]

leveszi a bőrt vmiről kifejezés

abledern [lederte ab; hat abgeledert] »Verb

Leveszi a hályogot a szeméről.

Er sticht ihm den Star.

leveszi a lábáról kifejezés

betören [betörte; hat betört]◼◼◼ »Verb
[bəˈtøːʁən]

leveszi róla a munka minden terhét

jm alle Arbeit abnehmen

leveszöldség főnév

das Suppengrün [des Suppengrüns; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzʊpn̩ˌɡʁyːn]

das Suppengemüse [des Suppengemüses; die Suppengemüse] »Substantiv
[ˈzʊpn̩ɡəˌmyːzə]

das Suppenkraut [des Suppenkraut(e)s; die Suppenkräuter] »Substantiv

das Wurzelwerk [des Wurzelwerks; —] »Substantiv
[ˈvʊʁt͡sl̩ˌvɛʁk]

(ebet) levesz a láncról kifejezés

loskoppeln »Verb

(óvatosan) levesz kifejezés

ablösen [löste ab; hat abgelöst] »Verb
[ˈapˌløːzn̩]

<tálkában hidegen tálalt leves v. desszert (gyümölccsel/zöldséggel)> főnév

die Kaltschale [der Kaltschale; die Kaltschalen] (früher: kalte Schale) »Substantiv

aki rosszul eszi a levesét kifejezés

der Suppenkaspar [des Suppenkaspars; —] »Substantiv

angolnaleves főnév

die Aalsuppe [der Aalsuppe; die Aalsuppen] »Substantiv
[ˈaːlˌzʊpə]

árpadaraleves főnév
gasztr

die Graupensuppe [der Graupensuppe; die Graupensuppen] »Substantiv
[ˈɡʁaʊ̯pn̩ˌzʊpə]

árpagyöngyleves főnév
gasztr

die Graupensuppe [der Graupensuppe; die Graupensuppen] »Substantiv

árpaleves főnév

die Gerstensuppe [der Gerstensuppe; die Gerstensuppen]◼◼◼ »Substantiv

bableves főnév
gasztr

die Bohnensuppe [der Bohnensuppe; die Bohnensuppen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈboːnənˌzʊpə]

bableves hússal (egytálétel) kifejezés
gasztr

der Bohneneintopf [des Bohneneintopf(e)s; die Bohneneintöpfe] »Substantiv
[ˈboːnənˌʔaɪ̯ntɔp͡f]
Kochkunst

belevés ige

einprägen [prägte ein; hat eingeprägt]◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌpʁɛːɡn̩]

einbrennen [brannte ein; hat/ist eingebrannt]◼◻◻ »Verb
[ˈaɪ̯nˌbʁɛnən]

aufprägen [prägte auf; hat aufgeprägt]◼◻◻ »Verb

graben [grub; hat gegraben] »Verb
[ˈɡʁaːbn̩]

belevés

einprängen

be(le)vés ige

prägen [prägte; hat geprägt] »Verb
[ˈpʁɛːɡn̩]

belevésés főnév

die Prägung [der Prägung; die Prägungen] »Substantiv
[ˈpʁɛːɡʊŋ]

belevésődik ige

prägen, sich [prägte sich; hat sich geprägt]◼◼◼Verb

aufprägen, sich [prägte sich auf; hat sich aufgeprägt]Verb

belevésődik az emlékezetébe kifejezés

einbrennen, sich [brannte ein; hat/ist eingebrannt]Verb

belevesz ige

einbeziehen [bezog ein; hat einbezogen]◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nbəˌt͡siːən]

integrieren [integrierte; hat integriert]◼◼◻ »Verb
[ˌɪnteˈɡʁiːʁən]

betűtésztaleves főnév
gasztr

ABC-Suppe »Substantiv

borjúhúsleves főnév
gasztr

die Kalbsbrühe◼◼◼ »Substantiv
Kochkunst

die Kalbsbouillon »Substantiv
Kochkunst

borkrémleves főnév
gasztr

die Weincremesuppe »Substantiv

borscs (orosz leves) főnév

der Borschtsch [des Borschtsch; —]◼◼◼ »Substantiv
[bɔʁʃt͡ʃ]
A hűtőben van a borscs. = Der Borschtsch steht im Kühlschrank.

borsóleves főnév
gasztr

die Erbsensuppe [der Erbsensuppe; die Erbsensuppen]◼◼◼ »SubstantivTegnap ettem egy nagy tányér borsólevest. = Gestern aß ich einen großen Teller Erbsensuppe.

brokkolikrémleves főnév
gasztr

die Brokkolicremesuppe◼◼◼ »Substantiv

123