Magyar-Német szótár »

karó németül

MagyarNémet
karó főnév

der Pflock [des Pflock(e)s; die Pflöcke]◼◼◼ »Substantiv
[p͡flɔk]

der Pfahl [des Pfahl(e)s; die Pfähle]◼◼◼ »Substantiv
[p͡faːl]

die Stange [der Stange; die Stangen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʃtaŋə]

der Stab [des Stab(e)s; die Stäbe]◼◻◻ »Substantiv
[ʃtaːp]

karó főnév
épít

der Spriegel [des Spriegels; die Spriegel] »Substantiv
[ˈʃpʁiːɡl̩]

karó (karóba húzásnál) főnév

der Marterpfahl [des Marterpfahl(e)s; die Marterpfähle] »Substantiv

(fa)karó főnév

der Holzpflock [des Holzpflock(e)s; die Holzpflöcke]◼◼◼ »Substantiv

karóba húz kifejezés

pfählen [pfählte; hat gepfählt]◼◼◼ »Verb
[ˈp͡fɛːlən]

karógyökér főnév

die Pfahlwurzel [der Pfahlwurzel; die Pfahlwurzeln]◼◼◼ »Substantiv

karóhoz köt kifejezés

stängeln [stängelte; hat gestängelt] »Verb
[ˈʃtɛŋl̩n]

karókkal kijelöl kifejezés

auspflocken [pflockte aus; hat ausgepflockt] »Verb

karókkal kitámaszt kifejezés

auspfählen [pfählte aus; hat ausgepfählt] »Verb

karókkal körbekerít kifejezés

auspfählen [pfählte aus; hat ausgepfählt] »Verb

karóra főnév

das Uhrarmband◼◼◼ »Substantiv

kar(kötő)óra főnév

die Armbanduhr [der Armbanduhr; die Armbanduhren] »Substantiv
[ˈaʁmbantˌʔuːɐ̯]

karórépa (Brassica napus subsp. rapifera Metzg., Syn.: Brassica napus subsp. napobrassica Mill.) növénynév
bot

die Kohlrübe [der Kohlrübe; die Kohlrüben]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkoːlˌʁyːbə]
österreichisch

die Steckrübe [der Steckrübe; die Steckrüben]◼◼◻ »Substantiv

karósbab (Phaseolus vulgaris var. communis) növénynév
bot

die Stangenbohne [der Stangenbohne; die Stangenbohnen] »Substantiv
[ˈʃtaŋənˌboːnə]

karót tenni mellé kifejezés

pflocken [pflockte; hat gepflockt] »Verb
[ˈp͡flɔkn̩]

karóval kitűz kifejezés

abbaken [bakte ab, hat abgebakt] »Verb
[ˈapˌbaːkn̩]

karóz ige

pfählen [pfählte; hat gepfählt]◼◼◼ »Verb
[ˈp͡fɛːlən]

stängeln [stängelte; hat gestängelt] »Verb
[ˈʃtɛŋl̩n]

karózás

einpfählend

a felhőtakaró felszakadása kifejezés

die Bewölkungsauflockerung [der Bewölkungsauflockerung; die Bewölkungsauflockerungen] »Substantiv

Alvás közben a gyerek már megint lerúgta magáról a takarót.

Im Schlaf das Kind hat sich schon wieder bloß gestrampelt.

autótakaró ponyva kifejezés

der Deckmantel [des Deckmantels; die Deckmäntel] »Substantiv
[ˈdɛkˌmantl̩]

babkaró főnév

die Bohnenstange [der Bohnenstange; die Bohnenstangen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈboːnənˌʃtaŋə]

betakaródzik ige

bedecken, sich [bedeckte sich; hat sich bedeckt]Verb

zudecken, sich [deckte sich zu; hat sich zugedeckt]Verb

betakaródzik (beburkolódzik) ige

einhüllen, sich [hüllte sich ein; hat sich eingehüllt]Verb

cipőkanavásztakaró főnév

die Stramindecke [der Stramindecke; die Stramindecken] »Substantiv

cseglyetakaró főnév
mélyép

der Laden [des Ladens; die Läden/die Laden] »Substantiv
[ˈlaːdn̩]

dolgozni akaró kifejezés

die Arbeitswillige◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv

arbeitswillig »Adjektiv

díszes lótakaró kifejezés

die Schabracke [der Schabracke; die Schabracken] »Substantiv
[ʃaˈbʁakə]

díszes nyeregtakaró kifejezés

die Schabracke [der Schabracke; die Schabracken] »Substantiv
[ʃaˈbʁakə]

díványtakaró főnév

der Sofaschoner »Substantiv

elektromos takaró kifejezés

die Heizdecke [der Heizdecke; die Heizdecken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaɪ̯t͡sˌdɛkə]

elülső takaró kifejezés

der Vorderdeckel »Substantiv

erdőtakaró pusztulása

Zerstörung der Waldbedeckung

12