Magyar-Német szótár »

füst németül

MagyarNémet
füstnélküli melléknév

rauchlos◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʁaʊ̯xloːs]

füstoszlop főnév

die Rauchsäule [der Rauchsäule; die Rauchsäulen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaʊ̯xˌzɔɪ̯lə]

die Rauchfahne [der Rauchfahne; die Rauchfahnen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʁaʊ̯xˌfaːnə]

füstpróba főnév

der Rauchgasfühler »Substantiv

füstriadó főnév

der Smogalarm [des Smogalarm(e)s; die Smogalarme] »Substantiv

füstszínű

rauchfarben

rauchfarbig

rauchgrau

füstszínű üveg kifejezés

das Rauchglas [des Rauchglases; —] »Substantiv

füsttopáz főnév

der Rauchquarz [des Rauchquarzes; die Rauchquarze] »Substantiv

der Rauchtopas [des Rauchtopases; die Rauchtopase] »Substantiv

füsttől fekete kifejezés

rauchgeschwärzt »Adjektiv

füstvezeték főnév

der Rauchabzug [des Rauchabzug(e)s; die Rauchabzüge] »Substantiv
[ˈʁaʊ̯xʔapˌt͡suːk]

füstálarc főnév

die Rauchmaske [der Rauchmaske; die Rauchmasken]◼◼◼ »Substantiv

das Atemschutzgerät »Substantiv

füstöl ige

qualmen [qualmte; hat gequalmt]◼◼◼ »Verb
[ˈkvalmən]

dampfen [dampfte; hat/ist gedampft]◼◼◻ »Verb
[ˈdamp͡fn̩]

dämpfen [dämpfte; hat gedämpft]◼◻◻ »Verb
[ˈdɛmp͡fn̩]

schmauchen [schmauchte; hat geschmaucht]◼◻◻ »Verb
[ˈʃmaʊ̯xn̩]

plotzen [plotzte; ist geplotzt] »Verb

schwalchen [schwalchte; hat geschwalcht] »Verb
[ˈʃvalçn̩]

stiemen [es stiemte; es hat gestiemt] »Verb
[ˈʃtiːmən]

füstöl (húst) ige

räuchern [räucherte; hat geräuchert]◼◼◼ »Verb
[ˈʁɔɪ̯çɐn]

selchen [selchte; hat geselcht] »Verb
[ˈzɛlçn̩]
bayrisch, österreichisch

(ki)füstöl ige

räuchern [räucherte; hat geräuchert] »Verb
[ˈʁɔɪ̯çɐn]

(meg)füstöl ige

räuchern [räucherte; hat geräuchert] »Verb
[ˈʁɔɪ̯çɐn]

füstöl(ög) ige

rauchen [rauchte; hat geraucht] »Verb
[ˈʁaʊ̯xn̩]

füstölgő kénsav kifejezés

das Oleum [des Oleums; die Olea]◼◼◼ »Substantiv
[ˈoːleʊm]

füstölt melléknév

geräuchert◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈʁɔɪ̯çɐt]
Szereted a füstölt osztrigát? = Magst du geräucherte Austern?

füstölt angolna kifejezés
gasztr

der Räucheraal [des Räucheraals; die Räucheraale]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯çɐˌʔaːl]

der Spickaal [des Spickaal(e)s; die Spickaale] »Substantiv
[ˈʃpɪkˌʔaːl]
besonders norddeutsch

füstölt hal kifejezés

der Räucherfisch [des Räucherfisch(e)s; die Räucherfische]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯çɐˌfɪʃ]

füstölt hering kifejezés
gasztr

der Bückling [des Bücklings; die Bücklinge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʏklɪŋ]

der Räucherhering◼◻◻ »Substantiv

der Bücking »Substantiv
landschaftlich

füstölt hering kifejezés

der Pickelhering [des Pickelherings; die Pickelheringe] »Substantiv
[ˈpɪkl̩ˌheːʁɪŋ]

der Pökelhering [des Pökelherings; die Pökelheringe] »Substantiv

füstölt hús kifejezés
gasztr

das Rauchfleisch [des Rauchfleisch(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaʊ̯xˌflaɪ̯ʃ]

das Selchfleisch [des Selchfleisch(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɛlçˌflaɪ̯ʃ]
bayrisch, österreichisch

das Geselchtes »substantiviertes Adjektiv
[ɡəˈzɛlçtəs]
süddeutsch, österreichisch

123