Magyar | Latin |
---|---|
praedium (puszta (a legtöbb filiaként felsorolt helynév jelzője volt) | |
proconsul (volt consul, akit helytartónak neveztek ki) | proconsulus [~us]M |
puszta (filiaként felsorolt helynév jelzője volt) | |
puszta (filiaként felsorolt helynév jelzője volt) főnév | pr. (praedium )noun |
rabló volt, mégha tagadta is | |
ravatali jog (tetemrehívás: a gyanúsítottal megérintették a tetem halálos sebét, s ha az vérezni kezdett, akkor ő volt a gyilkos) főnév | |
reménytelen volt a helyzet | |
Róma hét dombja közül ez a legnagyobb (olaszul: Gianicolo) Garibaldi lovas szobra ékesíti (Így sem magasabb a Szent Péter bazilika kupolájánál, noha felállításakor ez volt a cél) | |
Róma köztere (a nyilvános élet középpontja, itt törvénykeztek, az állami ügyeket itt intézték el és a pénzváltó üzletek is itt voltak) | |
Saturnus (ősitáliai Isten, Latium mesés királya, Ops férje, Cronosszal azonosították s az Istenek ősatyjaként tisztelték. Uralkodása az úgynevezett aranykor volt) | Saturnus [~i]M |
Saturnus temploma (Róma volt közkincstára) főnév | aerarium [aerari(i)](2nd) N |
semmi sem jelenik meg az értelemben, ami nem volt már meg az érzékekben | |
senki előtt sem volt kétséges, hogy ~ | |
senki sem volt Lilybaeumban, aki ezt nem látta, senki sem Sziciliában, aki nem hallotta | nemo Lilybaei fuit, quin hoc videritnemo in Sicilia, quin audierit |
soha semmi nem volt boldog egészen (Horatius) | |
sohasem volt és nem is lesz az az öreg esztelenebb | |
sohasem volt nagy tehetség, némi eszelősség nélkül (Seneca) | |
sohasem volt olyan szónok vagy költő, aki magánál mást nagyobbnak ismert volna el (Cicero) | nemo unquam neque poeta, neque orator fuit qui quemquam meliorem quam se arbitraretur |
sokféle és merész reményei voltak | |
süvölt (nyílvessző) ige | strideo [stridere, stridi, -](2nd) INTRANS strido [stridere, stridi, -](3rd) INTRANS |
süvölt az erdőben | |
süvöltés főnév | stridor [stridoris](3rd) M |
szabad város (Róma főhatósága alatt saját alkotmányuk és önkormányzatuk volt, teljes v korlátozott polgárjoggal) | municipium [~ii]N |
szállító szolgálat (melyre a földbirtokosok kötelezve voltak) főnév | angaria [angariae](1st) F |
távoltart | repello [reppuli, repulsus](3rd) |
távoltart ige | distineo [distinere, distinui, distentus](2nd) prohibeo [prohibere, prohibui, prohibitus](2nd) propello [propellere, propuli, propulsus](3rd) propulso [propulsare, propulsavi, propulsatus](1st) retraho [retrahere, retraxi, retractus](3rd) seiungo [iunxi, iunctus](3rd) sepono [seponere, seposui, sepositus](3rd) |
távoltart (a, ab abl) ige | abstineo [abstinere, abstinui, abstentus](2nd) |
távoltart (a abl) ige | absterreo [absterrere, absterrui, absterritus](2nd) TRANS |
távoltart (ab) ige | cohibeo [cohibere, cohibui, cohibitus](2nd) TRANS |
távoltart (abl, ab) ige | submoveo [submovere, submovi, submotus](2nd) |
távoltartó főnév | repulsus [repulsus](4th) M |
távoltartó (ab) melléknév | cohibitus [cohibita, cohibitum]adjective |
távoltartott melléknév | remotus [remota, remotum]adjective |