Magyar | Latin |
---|---|
a könyvtekercs első lapja | frons [~tis]F |
a könyvtekercs széle | frons [~tis]F |
a kötekedő (személy) | treicor [~onis]M trico [~onis]M |
a kötekedő (személy) ige | tricor [tricari, tricatus sum](1st) DEP |
a megbecsülés serkenti a művészeteket (Cicero) | |
a megengedett mértéken túl | |
a megvilágítás mértékegysége főnév | lumen [luminis](3rd) N |
a pénz értékének leszállítása főnév | devalvatio [~onis]noun |
a pénz értékét csökkenti ige | devaleo [ui, valiturus](2nd) |
a saját mértékével méri magát | |
a személyiség csorbulása (a római jogban a jogképesség elvesztése vagy csökkenése az okul szolgáló esemény, cselekmény mértékében) | |
a szent dolgoknak nincs pénzbeli értéke (Ulpianus) | |
a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli | charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati |
a tömeg inkább értékeli a különböző véleményeket, mint az igazságot (Cicero) | |
a tőzsdére bevezetett részvények összértéke főnév | capitalisatio [~onis]noun |
adatok logikai egysége (adott eseményre, egy tárgy tulajdonságaira vonatkozó, új ismereteket tartalmazó) főnév | informatio [informationis](3rd) F |
adjátok beleegyezéseteket! | |
Aelius (római hadvezér, aki Catalaunumnál (451) Attilát legyőzte. III. Valentinianus császár féltékenységből megölte) | Aelius [~ii]M |
ahová csak bevonultak, széltében-hosszában feldúlták az épületeket és a földeket | |
aki sokfelé figyel, elveszíti az egyes részleteket | |
Appia vízvezetéke (vízvezeték Gabii környékén) | |
arcod verítékével eszed kenyeredet, amíg vissza nem térsz a földbe, amiből lettél. Mert por vagy és porba térsz vissza | in sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es, et in pulverem reverteris |
átértékel ige | revideo [vidi, visus](2nd) valeo [valere, valui, valitus](2nd) |
áthágja a mértéket | |
az "én" túlértékelése | egodiastole [~is]F Gr |
az árbocra tekert kötél | |
az az én parancsom, hogy szeressétek egymást, amint én szerettelek benneteket. Senki sem szeret jobban, mint az, aki életét adja barátaiért | hHoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos. Maiorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat quis pro amicis suis |
az élet akkor élet, ha értékes | |
az emberek inkább hisznek a szemüknek, mint a fülüknek (Seneca) (a szemtanúk értékesebbek, mint a fültanúk) | |
az erkölcstelen tárgyú ígéreteket nem kell megtartani | |
az értékesebb dolgokkal való összehasonlítás | |
az értekezés és erkölcstan professzora | |
az időmértékes verselés időegysége főnév | mora [morae](1st) F |
az igazság megszabadít benneteket (Jézus) | |
az irigység szebbnek látja a más vetését és értékesebbnek a szomszéd jószágát (Ovidius) | fertilior seges est alienis semper in agris: vicinumque pecus grandius uber habet |
azonos állás (égitesteké) főnév | comparatio [comparationis](3rd) F |
benneteket főnév | vosmetnoun |
bizonyítékelem |