Magyar-Latin szótár »

ne latinul

MagyarLatin
ne hazudjatok!

mentiti ne sitis!

nolite mentiri!

ne hibáztass senkit, hanem tűrd, amit ki nem kerülhetsz

feras non culpes, quod vitari non potest

ne hidd

noli putare

ne hidd!

cave credas!

noli existimare!

ne higgy mindjárt a feleséged panaszának, jól ismeri a ravaszkodást, s akit te szeretsz, ő nem szívleli

nil temere credas uxoris saepe querelas; namque dolos novit et quos tu diligis odit

ne higgyetek a lónak, trójaiak!

aequo ne credite, Teucri!

ne higyjél!

cave credas!

ne higyjetek a lónak, trójaiak

equo ne credite, Teucri

ne hordj fát az erdőbe (Horatius)

in silvam non ligna feras

ne indítsanak meg bennünket a költők szavai?

nos non poetarum voce moveamur?

ne indulatoskodj!

absiste moveri!

ne irigyeljük azokat, akik magas állásban vannak, könnyebben lezuhannak (Seneca)

nec invideamus altius stantibus. Quae excelsa videntur, praerupta sunt

ne ítélkezzetek, hogy felettetek se ítélkezzenek! Amilyen ítélettel ti ítélkeztek, olyannal fognak majd felettetek is ítélkezni. Amilyen mértékkel mértek, olyannal fognak majd nektek is visszamérni

nolite iudicare, ut non iudicemini. In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis

ne kérdezd!

fuge quaerere!

ne kétszer ugyanazt (a kétszeri büntetés tilalma ugyanazért a cselekményért)

ne bis in idem

ne kint keresd önmagad (Persius) (zz gyakran magadba!)

Ne te qua esiveris extra

ne kívánjunk nehezen megvalósítható dolgokat!

ne difficilia optemus!

ne kössetek békét!

nolite pacem facere!

ne légy hitetlen, hanem hívő

noli esse incredulus, sed fidelis

ne legyen rossz jele valaminek!

absit omen!

ne legyen súlyosabb a büntetés, mint maga a vétek (Cicero)

ne maior poena quam culpa sit

ne legyen változtatás

ne varietur

ne menekülj

noli fugere

ne menekülj!

ne fugeris!

ne menj el mellettem alkül, hogy egy Ave Mariát el ne mondanál! (a győri papnevelő intézet bejárata)

hac ne vade via, quin dicas Ave Maria

ne menjen az a malomba, aki nem akarja, hogy lisztes legyen a ruhája

ne intret molam, qui vult evitare farinam

ne menjen el nap alkül, hogy ne tettél volna valamit

nulla dies abeat, quin linea ducta supersit

ne mondd: holnap, holnap végzem majd el a dolgom, mert holnap, holnap, holnap minden időd elfogy

noli per "cras, cras" differre tuas, rogo, metas. Nam per "cras, cras, cras" omnis consumitur aetas

ne mondd: vétkeztem és mi bántódás ért? - mert az Isten tovább bírja kitartással

ne dixeris: peccavi et quid mihi accidit triste? Altissimus enim est patiens redditor

ne nekünk Uram, ne nekünk, hanem a Te nevednek legyen dicsőség

non nobis Domine, Non nobis, sed nomini tuo da gloriam

ne zz a kicsinyes dolgokra, csak a felemelőkre (Horatius)

nil parvum sapias et adhuc sublimia cures

ne nyúlj hozzám

noli me tangere

ne nyúlj hozzám!

no.me.ta. (noli me tangere!)

noli me tangere!

ne sajnáljatok engem!

nolite miserere vos mei!

ne sirasd Creusát!

lacrimas pelle Creusae! (gen obi)

ne sok társat, hanem barátokat keress

non socios plures, sed amicos quaerere cures

ne szégyelld megtanulni, amit nem tudsz (Cato)

ne pudeas quae nescieris te velle doceri; scire aliquid laus est, pudor est nil discere velle

123