Magyar-Latin szótár »

mivel latinul

MagyarLatin
gondol valamivel ige

consulo [consulere, consului, consultus](3rd)
verb

görög megbízhatóság (Plautus) (a kifejezés igazi jelentése: megbízhatatlanság, álnokság, hitszegés - mivel a rómaiak a görögöket megbízhatatlannak, hitszegőknek tartották)

Graeca fides

gyanúsít valamivel ige

insimulo [insimulare, insimulavi, insimulatus](1st)
verb

győz valamivel ige

competo [competere, competivi, competitus](3rd)
verb

hálás vagyok neked, mivel rákényszerítettél, hogy egyek

tibi gracias ago, quod me papare coegisti

halottakról csak jót szabad mondani (mivel már nem védekezhetnek)

de mortuis nihil nisi bene

határos valamivel (in, acc)

incurro [curri, cursus](3rd)

hozzájárul valamivel (mással együtt) ige

contribuo [contribuere, contribui, contributus](3rd) TRANS
verb

hozzájárul valamivel valamihez (ad) ige

affero ferre, attuli, allatusverb

igen nagy befolyása van valamivel

valeo aliqua re

inkább pénzért veszem, mintsem kérjek (Cicero) (az ingyen kapott dolog sokszor a legdrágább, mert nem tudjuk, hogy mivel viszonozzuk)

emere malo, quam rogare

Isten türelmes, mivel örökkévaló (Szent Ágoston)

patiens quia aeternus

jaj nekem, ki születek, születtem, s meghalok. Jaj nekem, mivel jaj nélkül nem élhet Éva gyermeke!

vae mihi nascenti, vae nato, vae morienti, vae mihi, quod sine vae non vivit filius Evae

jaj nekem, mivel hallgattam (a hallgatás bűn lehet)

vae mihi, quia tacui!

kecsegtet valamivel (élettelen)

spondeo [spopondi sponsus](2nd)

keni magát valamivel ige

perfundo fudi fusus(3rd)
verb

kérkedés valamivel főnév

iactatio [~onis]noun
F

kérkedik valamivel ige

ebullio [ebullire, ebullivi, ebullitus](4th)
verb

iacto(1st)
verb

ki mivel vétkezik, azzal bűnhődik

per quod quis peccat, per idem punitur et idem

kielégített valamivel (abl, gen) melléknév

satur ura, urum(3rd)
adjective

kínlódik valamivel ige

laboro [laborare, laboravi, laboratus](1st)
verb

körülcsavar valamivel

implico [avi, atus](1st)

körülfog valamivel

implico [avi, atus](1st)

körülfon valamit valamivel (dat, circa)

implico [ui, atus](1st)

körülfon valamivel valamit (acc, dat)(abl, acc) ige

innecto [innectere, innexui, innexus](3rd)
verb

körülövez valamivel valamit (acc, dat)(abl, acc) ige

innecto [innectere, innexui, innexus](3rd)
verb

körülvesz valamivel ige

comprehendo [comprehendere, comprehendi, comprehensus](3rd) TRANS
verb

comprendo [comprendere, comprendi, comprensus](3rd) TRANS
verb

küszködik valamivel ige

conflicto [conflictare, conflictavi, conflictatus](1st)
verb

obluctor [obluctari, obluctatus sum](1st) DEP
verb

megáld valakit valamivel ige

fortuno [fortunare, fortunavi, fortunatus](1st) TRANS
verb

megbírságol valamivel

multo [multare, multavi, multatus](1st) TRANS

megbíz valakit valamivel (acc ut)

mando(1st)

megbocsátatnak neki bűnei, mivel nagyon szeretett

remittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum

megegyezik valamivel ige

respondeo [respondere, respondi, responsus](2nd)
verb

megelégszik valamivel

acquiesco [quievi, quietus](3rd)

megerőlteti magát valamivel (in abl, de, pro, inf, ut, de) ige

laboro [laborare, laboravi, laboratus](1st)
verb

megfenyeget valakit (dat, in acc) valamivel (acc, abl) ige

intendo [intendere, intendi, intentus](3rd)
verb

megfenyeget valakit valamivel (acc, abl) ige

minito [minitare, minitavi, minitatus](1st)
verb

3456