Magyar-Latin szótár »

köt latinul

MagyarLatin
alul összeköt ige

subiungo [iunxi, iunctus](3rd)
verb

subjungo [subjungere, subjunxi, subjunctus](3rd)
verb

alvilági bűnös (aki lustaságáért büntetésül kötelet ver, ezt azonban egy szamár mindig szétrágja)

Ocnus [~i]M

ameddig (időhat, kötőszó) kötőszó

dumconjunction

amennyiben (vonatkozó névmás és kötőszó előtt) határozószó

quippeadverb

Aphrodisias (kikötőváros Ciliriában)

Aphrodisias [~adis]F Gr

apának kell tekinteni azt, aki házasságot kötött a gyermek anyjával

is pater est quem iustae nuptiae demonstrant

Arae Philaenorum (kikötőváros a karthágói és cyrenaei határon)

Arae Philaenorum

aranykötéllel még a nyúl is vezethet oroszlánt (az arany hatalma)

lepus leonem trahit aureo laqueo

Aulis (Boeotiai kikötő)

Aulis [~idis]F

az adott szó úgy kötelezi az embert, mint az ökör szarvát a kötél

verba ligant homines, taurorum cornua funes

az akták összekötésére

pr.lig.act. (pro ligatura actorum)

az elfogadott ajándékok leköteleznek (függő helyzetbe hoznak)

munera sumpta ligant

Az elkötelezett (Plautus töredékes komédiája)

Addictus [~i]M

az elkötelezés oka

F.C. (feriae currentis fidei causa fideicommissarius)

az ostiai kikötői játék intézője

P.L.C. (portensis ludi curator)

az állam kötelessége

ad rem publicam pertineo

az árbocra tekert kötél

funis traiectus

azonos feltételekkel kötött béke

pax ex aequo

Barium (kikötő Apuliában, Bari)

Barium [~ii]N

barátságot köt

amicitiam constituo

amicitiam facio

amicitiam ineo

becstelen okból kötött szerződéseket nem kell megtartani (Paulus)

pacta quae turpem causam continent, non sunt observanda

befejezi a vagyonbecsléssel egybekötött tisztító áldozatot

lustrum condo

befutás (hajóé kikötőbe) főnév

decursus [decursus](4th) M
noun

beköt ige

praeligo [praeligare, praeligavi, praeligatus](1st) TRANS
verb

bekötöz ige

obstringo [obstringere, obstrinxi, obstrictus](3rd)
verb

beleegyezés kinyilvánítása (házasságkötő feleké)

manifestatio consensus

beleköt valakibe ige

contendo [contendere, contendi, contentus](3rd)
verb

belekötnek egymásba

lites conferunt

bibliopega (könyvkötő)

Bibliop.

borban az igazság, borban a vadság (Plinius) (a részeg ember kötekedő, goromba)

in vino veritas, in vini feritas

Brundisium (kikötőváros Calabriában, Brindisi)

Brundisium [~ii]N Gr

buzdítást kifejező kötőmód

coniunctivus hortativus

békekötés főnév

pax pacisnoun
F

békét köt

arma compono

coagmento pacem

pacem compono

pacem patro

5678