Magyar | Latin |
---|---|
ha törik, ha szakadódon | |
ha tudsz vele bánni, a pénz szolgád lesz, - ha nem tudsz, akkor viszont úrnőddé válik | |
ha túlságosan magas és egyúttal okos embert látsz, dicsérd érte a mindenható Istent | si videris hominem longum et sapientem glorifica Deum omnipotentem |
ha túlságosan törekszem a rövidségre (beszédben, írásban) homályos leszek (Horatius) | |
ha úgy akarjátok | |
ha úgy tetszik főnév | sisnoun |
ha úgy tetszik határozószó | sodesadverb |
ha úgy tetszik, tessék | |
ha ugyan kötőszó | siquidemconjunction |
ha utolért volna az emberi sors | |
ha utolsó tovább egy állandóan ami használandó | |
ha vak vezet világtalant, verembe esnek; először a vezető, majd a vezetett | si caecus caecum conetur ducere secum, in foveam ductor primus cadit, inde secutor |
ha valahogyan | |
ha valahol határozószó | sicubiadverb |
ha valahonnan határozószó | sicundeadverb |
ha valahová belépsz, légy szerény, hogy távozásod után jó híred maradjon | si facis ingressum, studeas sic esse modestus, ut post discessum de te sit rumor honestus |
ha valaki azt állítja: "Szeretem az Istent" - de testvérét gyűlöli, hazudik. Mert aki nem szereti testvérét, akit lát, nem szeretheti az Istent sem, akit nem lát | si quis dixerit, quoniam diligo Deum, et fratrem suum oderit, mendax est. Qui enim non diligit fratrem suum, quem videt, Deum, quem non videt, quomodo potest diligere? |
ha valaki dicsér, légy önmagad bírája, s ne higgy el többet másoknak, mint magadnak (Cato) | cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento plus aliis de te, quam tu ti |
ha valaki dicsér téged, ne tévesszen meg a dicsőség. Inkább higgy magadnak, mint a dicsérőnek | si te quis laudat, nunquam te gloria fallat! Plus laudatori quam tu tibi credere noli |
ha valaki gazdag, még ha szakállas is (azaz barbár), akkor is kedves (Ovidius) | |
ha valaki nem élhet örökké, mit használ neki, ha a földön jól megy is a sorsa? (Szent Ágoston) (ami ideiglenes, az a végtelenre beállított embert nem tudja igazán boldoggá tenni) | |
ha valaki nem vétkezik a nyelvével, az tökéletes ember, és képes egész testét is megfékezni | si quis in verbo non offendit, hic perfectus est vir: potest enim freno circumducere totum corpus |
ha valaki püspökséget kíván, jó dolgot kíván | |
ha valakinek olyan tanácsot adsz, amit ő vár, a barátod lesz | |
ha valakit hálátlannak mondottál, minden rosszat elmondtál róla | |
ha valakit hálátlannak neveztél, akkor a legszörnyűbb rosszat mondtad róla (Publilius Syrus) | |
ha valami baj esett volna | |
ha valami baj fordult volna elő | |
ha valami baja esnék | |
ha valami baja történnék | |
ha valami háborúság tör ki, segíteni fogok nektek | |
ha valami igazat tartalmaznak | |
ha valami kezdettől fogva érvénytelen, az idők folyamán sem válhat érvényessé | non firmatur tractu temporis, quod de iure ab initio non subsistit |
ha valami történni talál velem | |
ha valamikor határozószó | siquandoadverb |
ha van valami bátorságod | |
ha van valami jobb, hozass! | |
ha vasvillával űzöd is ki a természetet, mégis szüntelen visszatér (Horatius) | |
ha velem jössz a forumra, hallani fogod Cicerót |