Magyar-Latin szótár »

avat latinul

MagyarLatin
ravatal főnév

lectus [~i]noun
M

ravatali jog (tetemrehívás: a gyanúsítottal megérintették a tetem halálos sebét, s ha az vérezni kezdett, akkor ő volt a gyilkos)

jus cruentationis (németül: Baar Recht)

ravatalra helyez

toro repono

szakavatott melléknév

competens [(gen.), competentis]adjective

szakavatott valamiben

consultus(3rd)

szavát adja

fidem obligo

fidem suam obstringo

lidem do

szavát adja (in acc, dat)

fidem meam interpono

szavát hallatja valaki érdekében

vocem minit pro aliquo

szavát szegi

vocem claudo

szavatol ige

auctor estverb

szavatoló főnév

auctor [auctoris](3rd) C
noun

szavatolt melléknév

cautionista [~ae]adjective
F

szavatos főnév

sponsor [sponsoris](3rd) M
noun

szavatos (pro aliquo - valakié) főnév

sponsor [sponsoris](3rd) M
noun

szavatosság főnév

cautio [cautionis](3rd) F
noun

evictio [evictionis](3rd) F
noun

sponsio [sponsionis](3rd) F
noun

szentté avat ige

sanctifico [sanctificare, sanctificavi, sanctificatus](1st)
verb

szentté avatás főnév

canonisatio [canonisationis](3rd) F
noun

sanctificatio [sanctificationis](3rd) F
noun

terveibe beavat

in societatem consilii assumo

tevőleges beavatkozás útján

via facti

újonnan avatott papok és kereszteltek

albati

végső menedék (végsőként végzett beavatkozás)

ultimum refugium

vknek a javát előmozdítja

servio alicuis commodis

vmbe beavat ige

imbuo [imbuere, imbui, imbutus](3rd)
verb

vmbe beavatott

initiatus(3rd)

vmbe beavatott főnév

arbitra [arbitrae](1st) F
noun

vmbe beleavatott

antistes [~itis]M F

vmben szakavatottan határozószó

consulte [consultius, consultissime]adverb

123