Magyar | Latin |
---|---|
a megfelelő versmértékre | |
a megvilágítás mértékegysége főnév | lumen [luminis](3rd) N |
a mértékkel fogyasztott bor élesíti az elmét, a mértéktelenül fogyasztott pedig elveszi az ember eszét | acuit ingenium vinum moderamine sumptum; absque modo sumptum perdit cum robore sensum |
a mértékletesség a vágyak megfékezése az ész irányításával (Cicero) | |
a mértéktartó tréfa szórakoztat, ám a zaboltálan dühössé tesz (Seneca) | |
a mértéktelen borfogyasztás gyakran az értelmet elhomályosítja és az ember jó hírnevét is megtépázza | vini amor immodicus mentis persaepe vigorem atque boni famam nominis imminuit |
a mértéktelen embernek rövid az élete és ritkán öregszik meg (Martialis) | |
a nagy lélek nem törődik az őt ért sérelmekkel | |
a népért végzendő mise | |
a nők egyenjogúságáért harcoló mozgalom főnév | feminismus [feminismi](2nd) M |
a palackban felkavarni a vizet (sok hűhó semmiért) (Cicero) | |
a per még nem ért véget | |
a példa kedvéért | |
a példa kedvéért, például | |
a pénz értékének leszállítása főnév | devalvatio [~onis]noun |
a pénz értékét csökkenti ige | devaleo [ui, valiturus](2nd) |
a pénzért túszokkal jótáll | |
a rabszolgákat fegyverbe szólítja a szabadságért | |
a rend vértanúinak felsorolása | |
a rendet, a fegyelmet szándékosan megsértő ember melléknév | desorganisator [~oris](2nd) F |
a saját mértékével méri magát | |
a szabadságért | |
a szabadságért küzd | |
a személyiség csorbulása (a római jogban a jogképesség elvesztése vagy csökkenése az okul szolgáló esemény, cselekmény mértékében) | |
a szent dolgoknak nincs pénzbeli értéke (Ulpianus) | |
a szenátus kedvéért lemond a gyűlöletről | |
a szerencsés ember nehezen tudja igazán megérteni a nyomorgó helyzetét (Quintilianus) | |
a szeretet- és egyetértés ünnepe (II. 22.) | caristia [~orum]N Gr |
a szeretet és kedvesség kedvéért megtette | |
a szerződés értelmében | |
a szomszéd földről kért rög | |
a szó szoros értelmében vett pasztorális oktatás | |
a szó értelme |