Lengyel | Svéd |
---|---|
zwrot noun | vändning [~en ~ar]substantiv |
zwrot noun oddanie komuś czegoś | retur [~en ~er]substantiv |
zwrot noun spłacenie, pobranie (sumy pieniężnej, kosztów) | ersättning [~en ~ar]substantiv |
zwrot noun wyrażenie, zdanie, konstrukcja słowna; związek wyrazów; | uttryck [~et; pl. ~]substantiv |
zwrot verb zmiana kierunku ruchu, poruszania się, obrót | bli [blev, blivit, bliven blivet blivna, pres. blir el. åld. bliver, imper. bli el. åld. bliv]verb |
zwrotnica noun urządzenie służące do zmiany toru pojazdów szynowych | växel [~n växlar]substantiv |
zwrotnik (geografia, geograficzny) jedna z dwóch umownych linii na Ziemi, równoleżnik 23°27′ (dwadzieścia trzy stopnie i dwadzieścia siedem minut); noun | vändkrets [~en ~ar]substantiv |
zwrotnik Koziorożca (geografia, geograficzny) zwrotnik leżący na półkuli południowej; | |
zwrotnik Raka (geografia, geograficzny) zwrotnik leżący na półkuli północnej; | |
zwrotny (gramatyka) wskazujący, że wykonawca czynności sam jej podlega | |
zwrotny dotyczący zmiany kierunku | |
czasownik zwrotny (gramatyka) czasownik, który w języku polskim odnosi się do wykonawcy czynności przez zaimek „się”, a w innych językach przez odpowiednią końcówkę lub właściwy zaimek zwrotny | |
pełny zwrot noun | lappkast [~et; pl. ~]substantiv |
podzwrotnikowy adjective leżący w pobliżu zwrotnika, właściwy dla strefy zwrotnika | subtropisk [~t ~a]adjektiv |
sprzężenie zwrotne noun reakcja układu funkcjonalnego na efekt jego własnego działania, który to efekt wpływa na wydajność układu w kolejnych rundach działania; | återkoppling [~en ~ar]substantiv |
zaimek zwrotny |