Lengyel-Svéd szótár »

pop svédül

LengyelSvéd
pop (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) odmiana muzyki rozrywkowej, rytmiczna i melodyjna, wykorzystująca zwykle instrumenty elektroniczne
noun

farsa [~n farsor]substantiv

pop-music (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) odmiana muzyki rozrywkowej

pop

popadać verb
znaleźć się w trudnym położeniu

förfalla [förföll, förfallit, förfallen förfallet förfallna, pres. förfaller]verb

popadać zostać opanowanym przez negatywne uczucia

brås på

poparcie noun

medhåll [~et]substantiv

poparcie noun
pomoc, akceptacja, wsparcie otrzymywane od kogoś

stöd [~et; pl. ~]substantiv

poparzenie (medycyna, medyczny) obrażenie skóry wskutek działania wysokiej tempteratury lub substancji żrącej
noun

brännmärke [~t ~n]substantiv

popaść verb

hemfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller]verb

popchnięcie noun

skjuts [~en ~ar]substantiv

popcorn noun
prażona kukurydza

popcorn [~et; pl. ~]substantiv

popełniać verb

begå [begick, begått, begången begånget begångna, pres. begår]verb

popełnić verb
zrobić coś złego

begå [begick, begått, begången begånget begångna, pres. begår]verb

popełnić gafę

trampa i klaveret

popielato adjective
w barwie jasnoszarej

askgrå [-grått, best. och pl. ~ el. ~a]adjektiv

popielaty adjective
mający kolor jasnoszary, taki jak kolor popiołu

askgrå [-grått, best. och pl. ~ el. ~a]adjektiv

popielica (zoologia, zoologiczny) gryzoń z rodzaju popielic (1.1)
noun

sjusovare [~n; pl. ~, best. pl. -sovarna]substantiv

popielica szara (systematyka) (zoologia, zoologiczny) Glis glis Linnaeus, gatunek ssaka z rodziny popielicowatych;
noun

sjusovare [~n; pl. ~, best. pl. -sovarna]substantiv

popielica szara (zoologia, zoologiczny) gryzoń z gatunku popielica szara (1.1)
noun

sjusovare [~n; pl. ~, best. pl. -sovarna]substantiv

popielniczka noun
otwarty pojemnik służący do strząsania do niego popiołu z papierosa;

askfat [~et; pl. ~]substantiv

askkopp [~en ~ar]substantiv

popierać udzielić komuś swojego poparcia, pomagać komuś w działaniu, osiąganiu czegoś

stödja stöda

stötta [~n, stöttor]

popierać verb
udzielić komuś swojego poparcia, pomagać komuś w działaniu, osiąganiu czegoś

befrämja [~de ~t]verb

bistå [-stod, -stått, -stådd n. -stått, pres. -står]verb

gynna [~de ~t]verb

hjälpa [hjälpte hjälpt]verb

popiersie (sztuka) rzeźbiarskie lub malarskie przedstawienie postaci od tułowia w górę;
noun

byst [~en ~er]substantiv

popijać verb
pić małymi łykami, wolno

läppja [~de ~t]verb

smutta [~de ~t]verb

popisywać noun
czynić na pokaz; robić co, żeby zwrócić czyjąś uwagę

parad [~en ~er]substantiv

popiół szary proszek pozostający po spaleniu czegoś

aska

poplamiony adjective

solkig [~t ~a]adjektiv

poplamić verb

solka [~de ~t]verb

poplecznik noun
ktoś, kto kogoś popiera; zwolennik, stronnik

hantlangare [~n; pl. ~, best. pl. -langarna]substantiv

poplątany adjective

bökig [~t ~a]adjektiv

popołudnie noun
okres pomiędzy południem a wieczorem

eftermiddag [~en el. vard. -middan; pl. ~ar]substantiv

poprawa noun
zmiana stanu czegoś na lepszy; ulepszenie, poprawienie

bättring [~en ~ar]substantiv

poprawiać verb

frisera [~de ~t]verb

poprawiać verb
czynić coś lepszym, doskonalszym

korrigera [~de ~t]verb

poprawiać verb
regulować lub ustawiać coś

anpassa [~de ~t]verb

12

Korábban kerestél rá