Polska | Svenska |
---|---|
pop (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) odmiana muzyki rozrywkowej, rytmiczna i melodyjna, wykorzystująca zwykle instrumenty elektroniczne noun | farsa [~n farsor]substantiv |
pop-music (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) odmiana muzyki rozrywkowej | |
popadać verb znaleźć się w trudnym położeniu | förfalla [förföll, förfallit, förfallen förfallet förfallna, pres. förfaller]verb |
popadać zostać opanowanym przez negatywne uczucia | |
poparcie noun | medhåll [~et]substantiv |
poparcie noun pomoc, akceptacja, wsparcie otrzymywane od kogoś | stöd [~et; pl. ~]substantiv |
poparzenie (medycyna, medyczny) obrażenie skóry wskutek działania wysokiej tempteratury lub substancji żrącej noun | brännmärke [~t ~n]substantiv |
popaść verb | hemfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller]verb |
popchnięcie noun | skjuts [~en ~ar]substantiv |
popcorn noun prażona kukurydza | popcorn [~et; pl. ~]substantiv |
popełniać verb | begå [begick, begått, begången begånget begångna, pres. begår]verb |
popełnić verb zrobić coś złego | begå [begick, begått, begången begånget begångna, pres. begår]verb |
popełnić gafę | |
popielato adjective w barwie jasnoszarej | askgrå [-grått, best. och pl. ~ el. ~a]adjektiv |
popielaty adjective mający kolor jasnoszary, taki jak kolor popiołu | askgrå [-grått, best. och pl. ~ el. ~a]adjektiv |
popielica (zoologia, zoologiczny) gryzoń z rodzaju popielic (1.1) noun | sjusovare [~n; pl. ~, best. pl. -sovarna]substantiv |
popielica szara (systematyka) (zoologia, zoologiczny) Glis glis Linnaeus, gatunek ssaka z rodziny popielicowatych; noun | sjusovare [~n; pl. ~, best. pl. -sovarna]substantiv |
popielica szara (zoologia, zoologiczny) gryzoń z gatunku popielica szara (1.1) noun | sjusovare [~n; pl. ~, best. pl. -sovarna]substantiv |
popielniczka noun otwarty pojemnik służący do strząsania do niego popiołu z papierosa; | askfat [~et; pl. ~]substantiv askkopp [~en ~ar]substantiv |
popierać udzielić komuś swojego poparcia, pomagać komuś w działaniu, osiąganiu czegoś | stötta [~n, stöttor] |
popierać verb udzielić komuś swojego poparcia, pomagać komuś w działaniu, osiąganiu czegoś | befrämja [~de ~t]verb bistå [-stod, -stått, -stådd n. -stått, pres. -står]verb gynna [~de ~t]verb hjälpa [hjälpte hjälpt]verb |
popiersie (sztuka) rzeźbiarskie lub malarskie przedstawienie postaci od tułowia w górę; noun | byst [~en ~er]substantiv |
popijać verb pić małymi łykami, wolno | läppja [~de ~t]verb smutta [~de ~t]verb |
popisywać noun czynić na pokaz; robić co, żeby zwrócić czyjąś uwagę | parad [~en ~er]substantiv |
popiół szary proszek pozostający po spaleniu czegoś | |
poplamiony adjective | solkig [~t ~a]adjektiv |
poplamić verb | solka [~de ~t]verb |
poplecznik noun ktoś, kto kogoś popiera; zwolennik, stronnik | hantlangare [~n; pl. ~, best. pl. -langarna]substantiv |
poplątany adjective | bökig [~t ~a]adjektiv |
popołudnie noun okres pomiędzy południem a wieczorem | eftermiddag [~en el. vard. -middan; pl. ~ar]substantiv |
poprawa noun zmiana stanu czegoś na lepszy; ulepszenie, poprawienie | bättring [~en ~ar]substantiv |
poprawiać verb | frisera [~de ~t]verb |
poprawiać verb czynić coś lepszym, doskonalszym | korrigera [~de ~t]verb |
poprawiać verb regulować lub ustawiać coś | anpassa [~de ~t]verb |