Lengyel-Svéd szótár »

że svédül

LengyelSvéd
że conjunction
…rozwijające opis zawarty w zdaniu nadrzędnym

attsubjunktion

żeberko (spożywczy) porcja mięsa z żebrami
noun

revben [~et; pl. ~]substantiv

żeberko pojedyncza, grzewcza część kaloryfera

skiva

żebractwo noun
proszenie w miejscu publicznym o wsparcie materialne w sytuacji biedy

lösdriveri [~et]substantiv

żebraczka noun
kobieta, która żebrze

tiggerska [~n tiggerskor]substantiv

żebrak noun
ten, kto żebrze

tiggare [~n; pl. ~, best. pl. tiggarna]substantiv

żebrać (przenośnie, przenośnia) usilnie, bez godności prosić o coś
verb

tigga [tiggde tiggt]verb

żebrać verb
prosić o jałmużnę, prosić o wsparcie

tigga [tiggde tiggt]verb

żebro (anatomia, anatomiczny) kość szkieletu kręgowców wygięta w kształcie łuku, chroniąca klatkę piersiową;
noun

revben [~et; pl. ~]substantiv

żeby …wyrażająca życzenie

hoppas att

måtte

żeby verb
…wyrażająca życzenie

[mådde, mått, pres. mår]verb

żeby …łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu

för att

i syfte att

så att

żeby tylko wyraża cel, którego minimalnym warunkiem osiągnięcia jest to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym

förutsatt att

żegadło noun
narzędzie do piętnowania

brännjärn [~et; pl. ~]substantiv

żeglarstwo (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) (sport, sportowy) dziedzina turystyki, sportu i rekreacji na statkach żaglowych;
noun

segling [~en ~ar]substantiv

żeglarz noun
człowiek trudniący się żeglarstwem, uprawiający żeglarstwo dla celów rekreacyjnych lub sportowych

seglare [~n; pl. ~, best. pl. seglarna]substantiv

sjöfarare [~n; pl. ~, best. pl. -fararna]substantiv

żeglowanie noun

segling [~en ~ar]substantiv

żeglować verb
przemieszczać się po wodzie środkiem transportu posiadającym żagle

segla [~de ~t]verb

żeglowny adjective

framkomlig [~t ~a]adjektiv

żegluga (marynarka) transport wodny
noun

sjöfart [~en]substantiv

żegnaj interjection

adjöinterjektion

żegnać wypowiadać słowa, czynić gesty pożegnania rozstając się z kimś

ta farväl

żel (chemia, chemiczny) galaretowata substancja, koloid mający postać sztywnej sieci, efekt zgęstnienia płynu;
noun

gel [~et el. ~en; pl. ~ el. ~er]substantiv

żel pod prysznic mydło w płynie przeznaczone do używania podczas kąpieli pod prysznicem

duschgel

żelatyna (chemia, chemiczny) (spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) bezbarwne ciało stałe, naturalna substancja, będąca mieszaniną białek i peptydów, pozyskiwana w drodze częściowej hydrolizy kolagenu, zawartego w skórze, chrząstkach i kościach zwierzęcych, stosowana m.in. w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym i przy produkcji materiałów fotograficznych;
noun

gelatin [~et]substantiv

żelazko noun
urządzenie służące do ręcznego prasowania;

strykjärn [~et; pl. ~]substantiv

żelazna kurtyna (historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) umowna granica ideologiczno-polityczna, oddzielająca komunistyczne państwa bloku wschodniego od państw zachodu;
noun

järnridå [~n ~er]substantiv

żelazny wykonany z żelaza lub zawierający żelazo

järn-

żelazny adjective
wykonany z żelaza lub zawierający żelazo

järnhaltig [~t ~a]adjektiv

żelazo (chemia, chemiczny) (fizyka, fizyczny) metaliczny pierwiastek chemiczny o symbolu Fe i liczbie atomowej 26;
noun

järn [~et; pl. ~]substantiv

żelazo (potocznie, potoczny) pospolity, srebrzystoszary i twardy metal z wysoką zawartością żelaza (1.2)
noun

järn [~et; pl. ~]substantiv

żelazomangan (chemia, chemiczny) żelazostop z dużą zawartością manganu

ferromangan

żelbetowy wykonany z żelbetu

bli konkret

żeliwo (hutnictwo, hutniczy) (chemia, chemiczny) stop odlewniczy żelaza z węglem i innymi pierwiastkami;
noun

gjutjärn [~et]substantiv

żenada wstyd, skrępowanie, zawstydzenie, zażenowanie

synd

żeneta (zoologia, zoologiczny) Viverridae, rodzaj ssaka z rodziny wiwerowatych, cętkowany lub pręgowany drapieżnik o długim ogonie;
noun

genett [~en ~er]substantiv

12

Korábban kerestél rá