Lengyel-Svéd szótár »

łam svédül

LengyelSvéd
łam (drukarstwo, drukarski) teksty, tabele, ilustracje i inne elementy druku uformowane w kolumnę w układzie jednołamowym lub stanowiące część kolumny w układzie wielołamowym;
noun

kolonn [~en ~er]substantiv

łamaniec językowy noun
trudna do wymówienia fraza; (zobacz) też łamańce językowe w Wikicytatach

tungvrickare [~n; pl. ~, best. pl. -vrickarna]substantiv

łamany adjective

knagglig [~t ~a]adjektiv

łamverb
o rzeczach mało elastycznych: rozdzielać coś na kawałki naciskając, zginając

bryta [bröt, brutit, bruten brutet brutna, pres. bryter]verb

łamać sobie głowę intensywnie zastanawiać się nad czymś; myśleć, rozmyślać, szukać odpowiedzi

bry sin hjärna med

łamigłówka (przenośnie, przenośnia) problem życiowy niełatwy do rozwiązania
noun

pussel [pusslet; pl. ~, best. pl. pusslen]substantiv

łamigłówka noun
zadanie logiczne do rozwiązania poprzez kombinacje

pussel [pusslet; pl. ~, best. pl. pusslen]substantiv

łamistrajk (potocznie, potoczny) osoba pracująca w czasie strajku
noun

svartfot [~en -fötter]substantiv

łamliwy adjective
łatwo łamiący się

bräcklig [~t ~a]adjektiv

ömtålig [~t ~a]adjektiv

kałamarnica (zoologia, zoologiczny) jadalny głowonóg morski;
noun

bläckfisk [~en ~ar]substantiv

kałamarnica kolosalna

kolossbläckfisk

kałamarz noun
niewielki, szczelnie zamykany pojemnik z różnych materiałów, służący do przechowywania atramentu lub tuszu;

bläckhorn [~et; pl. ~]substantiv

kłamverb
świadomie mówić nieprawdę

ljuga [ljög, ljugit, ljugen ljuget ljugna, pres. ljuger]verb

kłamać jak najęty kłamać z wielką łatwością

ljuga som en borstbindare

kłamać jak z nut celowo i bez wahania kłamać, oszukiwać

ljuga som en borstbindare

kłamca noun
mężczyzna lub chłopiec, który kłamie

lögnare [~n; pl. ~, best. pl. lögnarna]substantiv

kłamczuch noun

lögnare [~n; pl. ~, best. pl. lögnarna]substantiv

kłamczucha noun

lögnare [~n; pl. ~, best. pl. lögnarna]substantiv

kłamliwy taki, który jest pełen kłamstwa

falskt

kłamliwy adjective
taki, który kłamie

lögnaktig [~t ~a]adjektiv

kłamstwo noun
nieprawda powiedziana świadomie mająca na celu wprowadzenie kogoś w błąd;

bluff [~en ~ar]substantiv

båg [~et]substantiv

ljug [~et]substantiv

lögn [~en ~er]substantiv

osanning [~en ~ar]substantiv

påhitt [~et; pl. ~]substantiv

kłamstwo oświęcimskie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (historia, historyczny, historycznie) praktyka negowania holokaustu, upowszechnianie opinii, że znane fakty na temat Holocaustu są wyolbrzymione lub nieprawdziwe;

förintelseförnekelse

lodołamacz (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) statek o wzmocnionym kadłubie, przystosowany do rozbijania pokrywy lodu na morzu lub rzece celem utworzenia drogi dla innych statków;
noun

isbrytare [~n; pl. ~, best. pl. -brytarna]substantiv

niewart złamanego grosza (potocznie, potoczny) oceniany negatywnie, niezasługujący na zaufanie, bezwartościowy, lichy, nienadający się do niczego

inte värd ett rött öre

niewart złamanego szeląga (książkowy) oceniany jako bezwartościowy, lichy, nienadający się do niczego

inte värd ett rött öre

obłamywać verb
oddzielać się od pewnej całości, zwłaszcza z wielu stron

bryta [bröt, brutit, bruten brutet brutna, pres. bryter]verb

obłamywać verb
łamiąc, oddzielać części od pewnej całości, zwłaszcza z wielu jej stron

bryta [bröt, brutit, bruten brutet brutna, pres. bryter]verb

odłam verb
duża część odłamana od całości

blocka [~de ~t]verb

odłam noun
ugrupowanie ludzi powstałe wskutek podziału większej grupy albo wskutek oddzielenia się od większej grupy

friläge [~t ~n]substantiv

odłamek (wojskowość, wojskowy) część pocisku oderwana w czasie wybuchu

splitter

odłamek mała część odłamana od całości

flisa [~n, flisor]

skärva [~n, skärvor]

spillra [~n, spillror]

splitter

12