Lengyel | Német |
---|---|
znosić verb o nakazie, zakazie, obowiązku, itp. pozbawić mocy obowiązywania | aufheben [hob auf; hat aufgehoben]Verb |
znosić verb o ptakach składać jajka | legen [legte; hat gelegt] (Akkusativ)Verb |
znosić verb o rzeczach nieprzyjemnych, sprawach problematycznych tolerować, wytrzymywać | sich vertragenVerb |
znosić verb powodować zmianę kursu | abtreiben [trieb ab; ist abgetrieben]Verb |
znosić verb przemieszczać coś własnymi siłami w dół | |
znosić verb tolerować coś nieprzyjemnego | |
znosić verb zbierać w jednym miejscu | |
znosić verb znosić się: (o ludziach) akceptować, tolerować, pozostawać w dobrych stosunkach | |
znosić verb znosić się: (o przeciwieństwach, czynnikach) doprowadzać do równowagi | sich aufhebenVerb |
roznosić verb czynić powszechnie znanym | ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]Verb |
roznosić verb docierać w różne miejsca | FestwagenVerb |
roznosić verb nosząc, przekazywać w różne miejsca | |
roznosić verb stawać się rozpowszechnionym | ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]Verb |
wznosić phrase | aufragen [ragte auf; hat aufgeragt]Phrase |
wznosić verb budować coś ku górze, coraz wyżej | bauen [baute; hat gebaut] (auf mit Akkusativ)Verb |
wznosić verb o budynku, górze, maszcie: górować nad okolicą | der Turm [des Turm(e)s; die Türme]Verb |
wznosić verb o drodze: prowadzić pod górę | das steigenVerb |
wznosić verb unosić coś do góry | erhöhen [erhöhte; hat erhöht]Verb |
wznosić verb unosić do góry samego siebie | gleiten [glitt; hat/ist geglitten]Verb |