Lengyel | Német |
---|---|
reprezentant noun osoba działająca w imieniu jakiejś grupy, reprezentująca kogoś lub coś | der Repräsentant [des Repräsentanten; die Repräsentanten]Substantiv |
reprezentantka noun forma żeńska od: reprezentant (przedstawiciel grupy) | Repräsentantin | VertreterinSubstantiv |
reprezentatywny adjective oddający charakterystyczne właściwości populacji, z której pochodzi | repräsentativ [repräsentativer; am repräsentativsten]Adjektiv |
reprezentować verb występować w czyimś imieniu, być czyimś przedstawicielem | |
rodzaj żeński (gramatyka) cecha rzeczowników liczby pojedynczej nazywających istoty płci żeńskiej lub innych, zaliczanych do tej samej grupy w danym języku noun | Femininum | weibliches GeschlechtSubstantiv |
rodzaj żeńsko-rzeczowy | |
rodzeństwo noun brat (bracia), siostra (siostry); | Geschwister | GeschwisterkindSubstantiv |
roszczenie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) prawo do żądania od określonej osoby określonego świadczenia lub zaniechania działania; noun | Anspruch | ForderungSubstantiv |
roszczeniowość noun cecha tego, kto jest roszczeniowy, kto ma dużo roszczeń | Anspruchsdenken | AnspruchshaltungSubstantiv |
rożen (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) pręt z metalu do opiekania mięsa nad ogniem noun | der Spieß [des Spießes; die Spieße]Substantiv |
rożeniec (ornitologia, ornitologiczny) Anas acuta, duży ptak wodny gniazdujący na lądzie; noun | SpießenteSubstantiv |
rozentuzjazmować verb wzbudzić w kimś entuzjazm | begeistern [begeisterte; hat begeistert]Verb |
rozgoryczenie noun żal wywołany gorzkim doznaniem zawodu | die Verbitterung [der Verbitterung; die Verbitterungen]Substantiv |
rozgraniczenie noun | die Abgrenzung [der Abgrenzung; die Abgrenzungen]Substantiv |
rozgrzeszenie (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) oczyszczenie z grzechów, odpuszczenie grzechów; noun | die Absolution [der Absolution; die Absolutionen]Substantiv |
rozkojarzenie (psychologia, psychologiczny) zaburzenie toku myślenia polegające na nieskładnych i nieuzasadnionych przeskokach myśli od jednej treści do drugiej, ujawniające się jako trudność w skupieniu uwagi noun | die Ablenkung [der Ablenkung; die Ablenkungen]Substantiv |
rozliczenie (finanse, finansowy) uregulowanie wzajemnych zobowiązań między stronami umowy noun | Abrechnung | VerrechnungSubstantiv |
rozporządzenie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt normatywny, stanowiący źródła powszechnie obowiązującego prawa, wydany na podstawie szczegółowego upoważnienia ustawowego i w celu wykonania ustawy; noun | die Verordnung [der Verordnung; die Verordnungen]Substantiv |
rozproszenie noun rozniesienie na wszystkie strony; bezładne rozrzucenie | ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]Substantiv |
rozprzestrzeniać verb powodować występowanie czego w przestrzeni | verbreiten [verbreitete; hat verbreitet]Verb |
rozprzestrzenianie noun czynienie czegoś powszechnym, znanym | -Substantiv |
rozprzestrzenianie noun powodowanie występowania czegoś w przestrzeni | -Substantiv |
rozprzężenie noun | die Ausdehnung [der Ausdehnung; die Ausdehnungen]Substantiv |
rozszerzenie (informatyka, informatyczny) przyrostek nazwy pliku, zwykle trzyliterowy, wskazujący jego rodzaj; noun | die Ausdehnung [der Ausdehnung; die Ausdehnungen]Substantiv |
rozszerzenie (technologia, technika, techniczny) moduł pozwalający na zwiększenie funkcjonalności urządzenia noun | die Ausdehnung [der Ausdehnung; die Ausdehnungen]Substantiv |
rozszerzenie noun | die Dehnung [der Dehnung; die Dehnungen]Substantiv |
rozwydrzenie noun wyjątkowo swobodne zachowanie świadczące o braku hamulców, rozpasanie | die Garstigkeit [der Garstigkeit; die Garstigkeiten]Substantiv |
rżenie (przenośnie, przenośnia) śmiech przypominający rżenie (1.1) noun | Wiehern [wieherte; hat gewiehert]Substantiv |
rżenie noun odgłos konia wydawany paszczą | Wiehern [wieherte; hat gewiehert]Substantiv |
sadzeniak (rolnictwo, rolniczy) bulwa ziemniaka przeznaczona do sadzenia noun | die Saatkartoffel [der Saatkartoffel; die Saatkartoffeln]Substantiv |
sadzenie (rzeczownik odczasownikowy) od sadzić noun | die Pflanzung [der Pflanzung; die Pflanzungen]Substantiv |
samoleczenie noun samodzielne leczenie samego siebie | SelbstmedikationSubstantiv |
samookaleczenie noun celowe okaleczenie samego / samej siebie; | die Selbstverstümmelung [der Selbstverstümmelung; die Selbstverstümmelungen]Substantiv |
sążeń (historia, historyczny, historycznie) (metrologia, metrologiczny) jednostka długości, używana do pocz. XX w., równa odległości między dłońmi rozpostartych ramion mężczyzny, czyli około 1,7 m; noun | der Faden [des Fadens; die Fäden, die Faden]Substantiv |
schorzenie noun stan chorobowy lub nieprawidłowe funkcjonowanie danego organu | die Erkrankung [der Erkrankung; die Erkrankungen]Substantiv |
seks bez zabezpieczenia (seksuologia, seksuologiczny) współżycie płciowe bez użycia jakiejkolwiek formy antykoncepcji (zazwyczaj prezerwatywy); seks bez podjęcia środków minimalizujących ryzyko przeniesienia chorób wenerycznych i/lub nieplanowanej ciąży noun | ungeschützter GeschlechtsverkehrSubstantiv |
siedzenie (eufemistycznie) część ciała poniżej pleców noun | die Bestuhlung [der Bestuhlung; die Bestuhlungen]Substantiv |
siedzenie (rzeczownik odczasownikowy) od siedzieć noun | Brüten [brütete; hat gebrütet]Substantiv |
siedzenie noun miejsce przeznaczone do siedzenia (1.1) | der Sitz [des Sitzes; die Sitze]Substantiv |
siostrzenica noun córka siostry | die Nichte [der Nichte; die Nichten]Substantiv |