Lengyel | Német |
---|---|
płoszyć verb powodować ucieczkę | |
po włosku (językoznawstwo, językoznawczy) w języku włoskim adverb | auf ItalienischAdverb |
pochyłość noun powierzchnia ukośna względem poziomu | der Abhang [des Abhang(e)s; die Abhänge]Substantiv |
podległość (dawniej, dawny) podatność na coś noun | die Suszeptibilität [der Suszeptibilität; —]Substantiv |
podległość noun zależność od kogoś lub czegoś | die Abhängigkeit [der Abhängigkeit; die Abhängigkeiten]Substantiv |
podłość noun | die Tücke [der Tücke; die Tücken]Substantiv |
podłość noun cecha tego, co podłe; cecha tych, którzy są podli | die Bosheit [der Bosheit; die Bosheiten]Substantiv |
podniosłość noun | die Feierlichkeit [der Feierlichkeit; die Feierlichkeiten]Substantiv |
pogłoska noun rozpowszechniana wiadomość, której autentyczność jest niepewna, niesprawdzona | das Gerücht [des Gerücht(e)s; die Gerüchte]Substantiv |
pogłośnić (potocznie, potoczny) spowodować, że jakieś urządzenie wydaje głośniejsze dźwięki verb | aufkreuzen [kreuzte auf; ist aufgekreuzt]Verb |
pokłosie (przenośnie, przenośnia) (książkowy) skutek czyjegoś działania noun | die Frucht [der Frucht; die Früchte]Substantiv |
pokłosie noun czynność zbierania kłosów po żeńcach | Nachlese | ÄhrenleseSubstantiv |
półgłosem adverb o mówieniu niegłośno, przyciszonym głosem | halblautAdverb |
półsamogłoska (językoznawstwo, językoznawczy) głoska mająca cechy samogłoski, lecz nie mająca zdolności sylabotwórczej noun | der Halbvokal [des Halbvokals; die Halbvokale]Substantiv |
posiadłość noun teren i zabudowania należące do kogoś | |
posiadłość ziemska noun | der Grund [des Grund(e)s; die Gründe]Substantiv |
pozostałość noun coś, co zostało w danym miejscu po czymś | der Rest [des Rest(es); die Reste/Rester/Resten]Substantiv |
prostopadłościan (geometria) wielościan wypukły, którego wszystkie ściany są prostokątami; noun | Quader | RechtflachSubstantiv |
prostopadłościenny | |
przebiegłość noun cecha tego, kto jest przebiegły | die Arglist [der Arglist]Substantiv |
przegłos (językoznawstwo, językoznawczy) zmiana barwy samogłoski pod wpływem otoczenia fonetycznego zachodząca w językach indoeuropejskich; noun | HalbdoppellautSubstantiv |
przegłos noun | der Ablaut [der Ablaut(e)s; die Ablaute]Substantiv |
przegłosować verb | überstimmen [überstimmte; hat überstimmt]Verb |
przestarzałość | |
przeszłość noun wszystko to, co już się wydarzyło; | die Vergangenheit [der Vergangenheit; die Vergangenheiten]Substantiv |
przypadłość phrase | das Akzidens [des Akzidens; die Akzidenzien/Akzidentia]Phrase |
przyszłość noun czas, który dopiero nadejdzie, nastąpi; | Zukunft | FuturSubstantiv |
Republika Włoska (geografia, geograficzny) (administracja) nazwa oficjalna Włoch noun | Italienische RepublikSubstantiv |
równoległościan (geometria) wielościan o trzech parach równoległych przeciwległych ścian (zbudowany z sześciu równoległoboków); noun | das Parallelepiped [des Parallelepiped(e)s; die Parallelepipede]Substantiv |
rozgłos noun | das Aufsehen [des Aufsehens]Substantiv |
rozgłos noun powszechne uznanie | die Werbung [der Werbung; die Werbungen]Substantiv |
rozległość noun | die Ausdehnung [der Ausdehnung; die Ausdehnungen]Substantiv |
rozzłościć verb spowodować u kogoś złość | der Furor [des Furors; —]Verb |
rudowłosy adjective mający rude włosy | rothaarigAdjektiv |
ryżowłosy adjective | rot [röter; am rötesten]Adjektiv |
samogłoska (językoznawstwo, językoznawczy) głoska otwarta, której obecność konieczna jest do utworzenia sylaby; noun | Vokal | Sebstlaut | SelbstlautSubstantiv |
samogłoska nosowa | |
silos (rolnictwo, rolniczy) zbiornik do przygotowywania i przechowywania kiszonki na paszę noun | das der Silo [des Silos; die Silos]Substantiv |
silos (technologia, technika, techniczny) zbiornik do przechowywania materiałów sypkich, np. ziarna, materiałów budowlanych; noun | das der Silo [des Silos; die Silos]Substantiv |
silos (wojskowość, wojskowy) podziemna komora startowa rakiet balistycznych; noun | das der Silo [des Silos; die Silos]Substantiv |