Lengyel-Latin szótár »

wiać latinul

LengyelLatin
zastanawiać verb
myśleć, rozważać coś w myślach

arbitror [arbitrari, arbitratus sum](1st) DEP
verb

zastawiać verb
pokrywać jakieś miejsce, stawiając tam dużo rzeczy

stīpōverb

zastawiać verb
przekazywać w zastaw

distringereverb

zastawiać verb
uniemożliwiać dostęp do czegoś poprzez stawianie siebie lub czegoś

officio [officere, offeci, offectus](3rd) DAT
verb

zastawiać verb
urządzać zasadzkę, umieszczać pułapkę, sieci, itp.

arrĭgĕreverb

załatwiać (potocznie, potoczny) pozbawiać możliwości działania lub unicestwiać; wyrządzać komuś krzywdę
verb

battuo [battuere, -, -](3rd)
verb

załatwiać verb
obsługiwać kogoś

attendōverb

załatwiać verb
podejmować różne działania w celu doprowadzenia czegoś do skutku

ablēgātiōverb

zbawiać (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) odżegnać niebezpieczeństwo potępienia wiecznego
verb

conservareverb

zbawiać verb
wyciągać kogoś z opresji, uratować

absolvo [absolvere, absolvi, absolutus](3rd) TRANS
verb

zestawiać (medycyna, medyczny) złączać końce złamanej kości
verb

statusverb

zestawiać verb
składać w całość

ascendereverb

zestawiać verb
ustalać podobieństwa i różnice

comparareverb

zjawiać verb
stawać się obecnym gdzieś

adpāreōverb

zjawiać verb
stawiać się gdzieś; przychodzić gdzieś

videriverb

zniesławiać verb
przyczyniać się do złej opinii o kimś, poniżenia go

diffamareverb

zostawiać verb
kłaść, opuszczać coś w jakimś miejscu i odchodzić, nie biorąc tego ze sobą

relinquo [relinquere, reliqui, relictus](3rd)
verb

zostawiać verb
odchodzić od kogoś, porzucać go (najczęściej w aspekcie dokonanym)

deserereverb

zostawiać verb
przeznaczać coś dla kogoś po swojej śmierci (najczęściej w aspekcie dokonanym)

desero [deserere, deserui, desertus](3rd) TRANS
verb

123