Lengyel | Latin |
---|---|
zastanawiać verb myśleć, rozważać coś w myślach | arbitror [arbitrari, arbitratus sum](1st) DEP |
zastawiać verb pokrywać jakieś miejsce, stawiając tam dużo rzeczy | stīpōverb |
zastawiać verb przekazywać w zastaw | distringereverb |
zastawiać verb uniemożliwiać dostęp do czegoś poprzez stawianie siebie lub czegoś | officio [officere, offeci, offectus](3rd) DAT |
zastawiać verb urządzać zasadzkę, umieszczać pułapkę, sieci, itp. | arrĭgĕreverb |
załatwiać (potocznie, potoczny) pozbawiać możliwości działania lub unicestwiać; wyrządzać komuś krzywdę verb | battuo [battuere, -, -](3rd) |
załatwiać verb obsługiwać kogoś | attendōverb |
załatwiać verb podejmować różne działania w celu doprowadzenia czegoś do skutku | ablēgātiōverb |
zbawiać (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) odżegnać niebezpieczeństwo potępienia wiecznego verb | conservareverb |
zbawiać verb wyciągać kogoś z opresji, uratować | absolvo [absolvere, absolvi, absolutus](3rd) TRANS |
zestawiać (medycyna, medyczny) złączać końce złamanej kości verb | statusverb |
zestawiać verb składać w całość | ascendereverb |
zestawiać verb ustalać podobieństwa i różnice | comparareverb |
zjawiać verb stawać się obecnym gdzieś | adpāreōverb |
zjawiać verb stawiać się gdzieś; przychodzić gdzieś | videriverb |
zniesławiać verb przyczyniać się do złej opinii o kimś, poniżenia go | diffamareverb |
zostawiać verb kłaść, opuszczać coś w jakimś miejscu i odchodzić, nie biorąc tego ze sobą | relinquo [relinquere, reliqui, relictus](3rd) |
zostawiać verb odchodzić od kogoś, porzucać go (najczęściej w aspekcie dokonanym) | deserereverb |
zostawiać verb przeznaczać coś dla kogoś po swojej śmierci (najczęściej w aspekcie dokonanym) | desero [deserere, deserui, desertus](3rd) TRANS |