Lengyel-Latin szótár »

wiać latinul

LengyelLatin
wiać (meteorologia, meteorologiczny) przesuwać się (o wietrze, o masach powietrza)
verb

flo [flare, flavi, flatus]verb

wiać (przenośnie, przenośnia) (książkowy) być odczuwalnym
verb

traho [trahere, traxi, tractus]verb

chwiać verb
być niezdecydowanym

dubitareverb

chwiać verb
poruszać na boki czymś przytwierdzonym z jednej strony

scopulus [scopuli]verb

chwiać verb
poruszać się na różne strony, trzymając się podstawy

labōverb

namawiać verb
nakłaniać kogoś do czegoś; przekonywać kogoś, zachęcać

exhortor [exhortari, exhortatus sum]verb

naprawiać verb
likwidować, usuwać uszkodzenia; ponownie doprowadzić coś do użyteczności

reparareverb

obawiać się verb
mieć obawę, bać się czegoś

timereverb

obawiać się verb
mieć wątpliwości (co do słuszności, powodzenia czegoś)

timereverb

objawiać verb
dawać wyraz czemuś; ukazywać, ujawniać coś

manifestus [manifesta -um, manifestior -or -us, manifestissimus -a -um]verb

objawiać verb
ujawniać się dając określone objawy, znaki

manifestus [manifesta -um, manifestior -or -us, manifestissimus -a -um]verb

obmawiać verb
mówić złośliwe rzeczy o kimś

blasphēmiaverb

odmawiać (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) wypowiadać słowa modlitwy
verb

aio [-, -]verb

odmawiać verb
nie zgadzać się

abdico [abdicere, abdixi, abdictus]verb

odnawiać verb
ponownie nadawać wygląd nowości, tak by coś wyglądało znów jak nowe

renovareverb

odprawiać verb
czynić coś według ustalonego wcześniej protokołu lub zwyczaju

celebro [celebrare, celebravi, celebratus]verb

omawiać verb
rozpatrywać daną sprawę

sciscitor [sciscitari, sciscitatus sum]verb

omawiać verb
wypowiadać się szczegółowo na jakiś temat

recenseo [recensere, recensui, recensus]verb

ożywiać verb
pobudzać, wywoływać ożywienie

animo [animare, animavi, animatus]verb

podziwiać verb
darzyć podziwem

admīrorverb

pojawiać się verb
stawać się widocznym, jawnym

accido [accidere, accidi, -]verb

poprawiać verb
czynić coś lepszym, doskonalszym

emendo [emendare, emendavi, emendatus]verb

poprawiać verb
regulować lub ustawiać coś

accommodōverb

poprawiać verb
usuwać błędy, np. z tekstu

corrigōverb

porozmawiać verb
przeprowadzić rozmowę

fabulor [fabulari, fabulatus sum]verb

pozbawiać verb
zabierać, odbierać coś

viduo [viduare, viduavi, viduatus]verb

pozdrawiać verb
witać

salutare [salutaris]verb

przedstawiać verb
zapoznawać kogoś z kimś, prezentować komuś kogoś

introduco [introducere, introduxi, introductus]verb

przemawiać verb
wygłaszać mowę do grupy ludzi

affor [affari, affatus sum]verb

przeprawiać verb
przechodzić, przenosić na przeciwną stronę przez rzekę, jezioro lub morze

convertereverb

przestawiać verb
zmieniać położenie czegoś

migratio [migrationis]verb

przyprawiać verb
dodawać przyprawę do potrawy lub napoju

condiōverb

rozmawiać verb
wymieniać wzajemnie myśli i poglądy za pomocą wypowiadanych słów

loquor [loqui, locutus sum]verb

sprawiać (przenośnie, przenośnia) kupować
verb

emptumverb

sprawiać verb
powodować, by coś się stało

creōverb

sprzeciwiać się verb
być przeciwnym czemuś, być przeciwko czemuś lub komuś; nie zgadzać się z na coś (z czymś)

adversor [adversari, adversatus sum]verb

stawiać verb
budować

struereverb

stawiać verb
kupić coś komuś, dawać za darmo – najczęściej alkohol

emōverb

stawiać verb
określać przedmiot swojego zakładu

sponsiōverb

stawiać verb
określać sumę pieniędzy, którą wnosi się do zakładu

pālusverb

12