Lengyel-Latin szótár »

na latinul

LengyelLatin
na wskroś (przenośnie, przenośnia) do głębi, całkowicie, zupełnie
adverb

peradverb

na zawsze adverb
bez możliwości zmiany danego stanu

aeternōadverb

na zdrowie interjection
zwrot używany przed toastem

absit omeninterjection

na zdrowie interjection
zwrot używany w stosunku do kogoś, kto właśnie kichnął

absit omeninterjection

na zewtrz adverb
poza daną ograniczoną przestrzenią (zwykle budynkiem)

forāsadverb

na zewtrz poza daną ograniczoną przestrzenią

foris

na zewtrz adverb
w kierunku do obszaru poza daną ograniczoną przestrzenią (zwykle budynkiem)

forāsadverb

na zewtrz w kierunku do obszaru poza daną ograniczoną przestrzenią

forās

na zmianę adverb
wykonując lub występując na przemian

alternātimadverb

na żywo adverb
będąc przedstawianym w sposób bezpośredni, a nie z nagrania

habitoadverb

nabawić verb
doprowadzić kogoś do czegoś niedobrego

ducereverb

nabierać (potocznie, potoczny) okłamywać, zwodzić kogoś, naciągać
verb

circumvĕnīreverb

nabierać verb
czerpać, zagarniać

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS
verb

nabierać verb
zdobywać pewne cechy

creareverb

nabijać verb
kpić, drwić z kogoś

cavillor [cavillari, cavillatus sum](1st) DEP
verb

nabłonek (anatomia, anatomiczny) tkanka, która okrywa skórę oraz błony wyściełające jamy narządów i przewodów organizmu
noun

epitheliumnoun

Nablus (geografia, geograficzny) miasto w Autonomii Palestyńskiej;
noun

Flavia Neapolisnoun

nabój (wojskowość, wojskowy) jednostka amunicji broni palnej w formie metalowego walca zawierającego pocisk oraz materiał wybuchowy;
noun

cucullus [cuculli](2nd) M
noun

nabór noun
przyjmowanie nowych osób w jakieś struktury

convocatio [convocationis](3rd) F
noun

nabożeństwo (kościelny) obrzęd religijny, niekiedy znacznie rozbudowany, odbywający się najczęściej w świątyni;
noun

missa [missae](1st) F
noun

nabożeństwo (książkowy) (przenośnie, przenośnia) szacunek lub zachwyt okazywane komuś lub czemuś, często przesadny
noun

cultus [cultus](4th) M
noun

nabożny adjective
zachowujący przykazania

castus [casta -um, castior -or -us, castissimus -a -um]adjective

nabrać (przenośnie, przenośnia) (potocznie, potoczny) zwieść kogoś
verb

captiōverb

nabrać (przenośnie, przenośnia) zdobyć pewne cechy
verb

congrego [congregare, congregavi, congregatus](1st) TRANS
verb

nabrać verb
napełnić się, przepełnić się płynem

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS
verb

nabrać verb
wciągnąć, wchłonąć

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS
verb

nabrać verb
zaczerpnąć, zagarnąć

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS
verb

Nabuchodonozor (starożytność) babilońskie imię męskie noszone m.in. przez kilku władców Babilonii
noun

Nabuchodonosornoun

nabyć (książkowy) zdobyć jakąś umiejętność, osiągnąć coś, dojść do czegoś
verb

acquirōverb

nabyć (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (książkowy) wejść w posiadanie czegoś
verb

acquirōverb

nabycie (handel, handlowy) (bankowość, bankowy) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) uzyskanie prawa majątkowego najczyściejszej prawa własności do jakiegoś dobra
noun

acquīsītiōnoun

nabywać (handel, handlowy) otrzymywać w posiadanie poprzez kupno lub wymianę
verb

acquirōverb

nabywać verb
dochodzić do czego

acquirōverb

nabywca noun
osoba, która coś nabywa lub nabyła poprzez kupno

emptor [emptoris](3rd) M
noun

nachalny (potocznie, potoczny) taki, który niegrzecznie domaga się czegoś
adjective

strīdulusadjective

nachodzić verb
pojawiać się niespodziewanie, odwiedzać kogoś wbrew jego woli

invenio [invenire, inveni, inventus](4th)
verb

naciągać verb
napinać przez ciągnięcie

arrĭgĕreverb

naciągać verb
o płynie nabierać właściwości

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS
verb

naciągać verb
osiągać coś czyimś kosztem

captiōverb

naciągać verb
powodować nadwerężenie mięśni

scissuraverb

123

Korábban kerestél rá