Lengyel | Latin |
---|---|
na wskroś (przenośnie, przenośnia) do głębi, całkowicie, zupełnie adverb | peradverb |
na zawsze adverb bez możliwości zmiany danego stanu | aeternōadverb |
na zdrowie interjection zwrot używany przed toastem | absit omeninterjection |
na zdrowie interjection zwrot używany w stosunku do kogoś, kto właśnie kichnął | absit omeninterjection |
na zewnątrz adverb poza daną ograniczoną przestrzenią (zwykle budynkiem) | forāsadverb |
na zewnątrz poza daną ograniczoną przestrzenią | |
na zewnątrz adverb w kierunku do obszaru poza daną ograniczoną przestrzenią (zwykle budynkiem) | forāsadverb |
na zewnątrz w kierunku do obszaru poza daną ograniczoną przestrzenią | |
na zmianę adverb wykonując lub występując na przemian | alternātimadverb |
na żywo adverb będąc przedstawianym w sposób bezpośredni, a nie z nagrania | habitoadverb |
nabawić verb doprowadzić kogoś do czegoś niedobrego | ducereverb |
nabierać (potocznie, potoczny) okłamywać, zwodzić kogoś, naciągać verb | circumvĕnīreverb |
nabierać verb czerpać, zagarniać | abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS |
nabierać verb zdobywać pewne cechy | creareverb |
nabijać verb kpić, drwić z kogoś | cavillor [cavillari, cavillatus sum](1st) DEP |
nabłonek (anatomia, anatomiczny) tkanka, która okrywa skórę oraz błony wyściełające jamy narządów i przewodów organizmu noun | epitheliumnoun |
Nablus (geografia, geograficzny) miasto w Autonomii Palestyńskiej; noun | Flavia Neapolisnoun |
nabój (wojskowość, wojskowy) jednostka amunicji broni palnej w formie metalowego walca zawierającego pocisk oraz materiał wybuchowy; noun | cucullus [cuculli](2nd) M |
nabór noun przyjmowanie nowych osób w jakieś struktury | convocatio [convocationis](3rd) F |
nabożeństwo (kościelny) obrzęd religijny, niekiedy znacznie rozbudowany, odbywający się najczęściej w świątyni; noun | missa [missae](1st) F |
nabożeństwo (książkowy) (przenośnie, przenośnia) szacunek lub zachwyt okazywane komuś lub czemuś, często przesadny noun | cultus [cultus](4th) M |
nabożny adjective zachowujący przykazania | castus [casta -um, castior -or -us, castissimus -a -um]adjective |
nabrać (przenośnie, przenośnia) (potocznie, potoczny) zwieść kogoś verb | captiōverb |
nabrać (przenośnie, przenośnia) zdobyć pewne cechy verb | congrego [congregare, congregavi, congregatus](1st) TRANS |
nabrać verb napełnić się, przepełnić się płynem | abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS |
nabrać verb wciągnąć, wchłonąć | abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS |
nabrać verb zaczerpnąć, zagarnąć | abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS |
Nabuchodonozor (starożytność) babilońskie imię męskie noszone m.in. przez kilku władców Babilonii noun | Nabuchodonosornoun |
nabyć (książkowy) zdobyć jakąś umiejętność, osiągnąć coś, dojść do czegoś verb | acquirōverb |
nabyć (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) (książkowy) wejść w posiadanie czegoś verb | acquirōverb |
nabycie (handel, handlowy) (bankowość, bankowy) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) uzyskanie prawa majątkowego najczyściejszej prawa własności do jakiegoś dobra noun | acquīsītiōnoun |
nabywać (handel, handlowy) otrzymywać w posiadanie poprzez kupno lub wymianę verb | acquirōverb |
nabywać verb dochodzić do czego | acquirōverb |
nabywca noun osoba, która coś nabywa lub nabyła poprzez kupno | emptor [emptoris](3rd) M |
nachalny (potocznie, potoczny) taki, który niegrzecznie domaga się czegoś adjective | strīdulusadjective |
nachodzić verb pojawiać się niespodziewanie, odwiedzać kogoś wbrew jego woli | invenio [invenire, inveni, inventus](4th) |
naciągać verb napinać przez ciągnięcie | arrĭgĕreverb |
naciągać verb o płynie nabierać właściwości | abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS |
naciągać verb osiągać coś czyimś kosztem | captiōverb |
naciągać verb powodować nadwerężenie mięśni | scissuraverb |