Latin-German dictionary »

rima meaning in German

LatinGerman
rima [rimae] (1st) F
noun

RitzeSubstantiv
enger, länglicher Zwischenraum

SpalteSubstantiv
Textverarbeitung: untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen

acies prima noun

AvantgardeSubstantiv
veraltet, Militär: Vorhut einer Armee

AvantgardeSubstantiv
Vorkämpfer oder Vorreiter einer politischen oder künstlerischen Entwicklung

VorreiterSubstantiv
Person oder Institution, die etwas Neues als erste tut

Argentaria primaria Europaea noun

Europäische ZentralbankSubstantiv
die Zentralbank der Europäischen Währungsunion

centesima prima | centesimum primum | centesimus primus adjective

einhundertersteAdjektiv
Ordnungszahl: nach dem oder der hundertsten kommend; in einer Reihenfolge an Stelle hunderteins

hundertersteAdjektiv
Ordnungszahl: nach dem oder der hundertsten kommend; in einer Reihenfolge an Stelle hunderteins

Crimaea noun

KrimSubstantiv
Halbinsel am Schwarzen Meer, deren völkerrechtliche Zugehörigkeit seit einem Referendum über den Status der Krim umstritten ist

KrimSubstantiv
kurz: eine Verwaltungseinheit auf der gleichnamigen Halbinsel, bzw. souveräner Staat, deren Status und damit offizieller Name oft wechselte:

dentitio prima noun

MilchgebissSubstantiv
die Gesamtheit der ersten Zähne eines Kindes und vieler Säugetiere

educatio primaria noun

GrundschuleSubstantiv
Deutschland: Schule für Schüler der Klassen 1 bis 4

electrificina nuclearis | electroatomica primaria sedes noun

KernkraftwerkSubstantiv
Kraftwerk, das Strom aus Kernkraft (Kernenergie) herstellt

electrificina nuclearis | electroatomica primaria sedes | ergasterium atomicum | officina atomica noun

AtomkraftwerkSubstantiv
Kraftwerk, das die Spaltung von Atomkernen als Methode zur Stromerzeugung einsetzt

flere | lacrimare verb

weinenVerb
intransitiv: Tränen vergießen

frimarius noun

FrostmonatSubstantiv
dritter Monat des französischen Revolutionskalenders

ReifmonatSubstantiv
dritter Monat des französischen Revolutionskalenders

garimatium noun

AspikSubstantiv
säuerliches Gallert aus Gelatine oder Kalbsknochen zum Überzug von Speisen

imprimatur noun

ImprimaturSubstantiv
kirchliches Verlagswesen: die kirchliche Druckerlaubnis bei theologischen Schriftstücken, die gewöhnlicherweise von der bischöflichen Stelle jener Diözese erstellt wird, der der Autor oder der herausgebende Verlag zugeordnet ist.

lacrima [lacrimae] (1st) F
noun

TräneSubstantiv
salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt

pagina prima noun

HauptseiteSubstantiv
World Wide Web: wichtigste Seite, eine als solche konzipierte Einstiegsseite einer Webpräsenz, einer Website

prima verb

grundierenVerb
transitiv: etwas den ersten Anstrich geben, etwas mit einer Schicht Farbe oder Lack als Untergrund versehen

prima noun

ErsteSubstantiv
weibliche Person, die eine Rang- oder Reihenfolge anführt

prima adverb

erstAdverb
erst, eben erst: ganz neulich

erstAdverb
erst, erst einmal: zunächst

erstAdverb
zuvor, vorher

zuerstAdverb
als Erstes

zuerstAdverb
zu Beginn, in der Anfangszeit

zunächstAdverb
am Anfang, zu Beginn

primus [prima, primum] adjective

erste(zeitlich oder örtlich oder in einer anderen Reihenfolge) an vorderster Stelle sich befindend, dem zweiten vorangehend
Adjektiv

frühAdjektiv
zeitlich am Anfang liegend, zum Beginn

frühAdjektiv
zu einem Zeitpunkt, der vor dem erwarteten liegt

nächstbesteAdjektiv
nur attributiv, nur mit bestimmtem Artikel: ohne lange Suche oder Überlegung gefundene; zunächst, als Erstes und Bestes sich anbietende, vorgefundene

prima hora noun

ZwölfSubstantiv
die oberste „Ziffer“ (Markierung) an einer Uhr (XII, 12 oder nur ein Strich)

primarius [primaria, primarium] adjective

paläozoischAdjektiv
Geologie: das Paläozoikum betreffend; zum Paläozoikum gehörend

primärAdjektiv
in erster Linie

primavera noun

LenzSubstantiv
poetisch: die erste Jahreszeit, Frühling