Latin-Angol szótár »

non angolul

LatinAngol
canonicus [canonica, canonicum] adjective

regular (monastery)adjective
[UK: ˈre.ɡjʊ.lə(r)] [US: ˈre.ɡjə.lər]

secular (cathedral)adjective
[UK: ˈse.kjʊ.lə(r)] [US: ˈse.kjə.lər]

canonicalis [canonicalis, canonicale] adjective

canonical / by canons / legal / lawful / rightadjective

of a canonadjective

canonicarius [canonicari(i)] (2nd) M
noun

collector of annual tributenoun

canonicatus [canonicatus] (4th) M
noun

office of canonnoun

canonice adverb

canonically, according to Church disciplineadverb

regularlyadverb
[UK: ˈre.ɡjʊ.lə.li] [US: ˈre.ɡjə.lər.li]

canonicum [canonici] (2nd) N
noun

canon [canons]noun
[UK: ˈkæ.nən] [US: ˈkæ.nən]

theory (pl.)noun
[UK: ˈθɪə.ri] [US: ˈθɪ.ri]

canonicus [canonici] (2nd) M
noun

Augustiniannoun
[UK: ˌɑː.ɡə.ˈstɪ.niən] [US: ˌɑː.ɡə.ˈstɪ.niən]

canon [canons]noun
[UK: ˈkæ.nən] [US: ˈkæ.nən]

canonicusnoun

clergymannoun
[UK: ˈklɜː.dʒɪ.mən] [US: ˈklɝː.dʒi.mən]

member of cathedral canonrynoun

one who constructs mathematical / astronomical tablesnoun

prebendarynoun
[UK: ˈpre.bən.dri] [US: ˈpre.bən.dri]

canonisatio [canonisationis] (3rd) F
noun

canonization [canonizations]noun
[UK: ˌkæ.nə.naɪ.ˈzeɪʃ.n̩] [US: ˌkæ.nə.naɪ.ˈzeɪʃ.n̩]

elevation to sainthoodnoun

canonissa [canonissae] (1st) F
noun

canonessnoun
[UK: kəˈnuːnəs ] [US: ˈkɑnoʊnəs ]

canonista [canonistae] (1st) M
noun

canonist, one learned in Canon Lawnoun

canonizo [canonizare, canonizavi, canonizatus] (1st) TRANS
verb

canonize, elevate to sainthoodverb

include in canon of Scriptureverb

reduce to rulesverb

canonizatio [canonizationis] (3rd) F
noun

canonization [canonizations]noun
[UK: ˌkæ.nə.naɪ.ˈzeɪʃ.n̩] [US: ˌkæ.nə.naɪ.ˈzeɪʃ.n̩]

elevation to sainthoodnoun

carnem non edo phrase

I don't eat meat(I don't eat meat)
phrase

caryinos [caryinos, caryinon] adjective

made of nuts (L+S)adjective

made of walnuts, walnut-adjective

coenon [coeni] noun
N

kind of eye-salvenoun

combenno [combennonis] (3rd) M
noun

those riding together in a benna (kind of (wickerwork?) carriage) (Gallic)noun

conbenno [conbennonis] (3rd) M
noun

those riding together in a benna (kind of (wickerwork?) carriage) (Gallic)noun

crataegonon [crataegoni] noun
N

common fleawort (L+S)noun

perh. Polygonum hydropipernoun

plant [plants]noun
[UK: plɑːnt] [US: ˈplænt]

crinomenon [crinomeni] noun
N

point at issue in a disputenoun

crinon [crini] noun
N

kind of ointment / unguent (pl.)noun

variety of lilynoun

cucullus non facit monachum, barba non facit philosophum phrase

clothes don't make the man(clothes don't make the man)
phrase
[UK: kləʊðz dəʊnt ˈmeɪk ðə mæn] [US: kloʊðz ˈdoʊnt ˈmeɪk ðə ˈmæn]

cucullus non facit monachum, barba non facit philosophum, habitus non facit monachum phrase

the cowl does not make the monk(the superficial trappings of something are unrelated to its true essence)
phrase
[UK: ðə kaʊl dʌz nɒt ˈmeɪk ðə mʌŋk] [US: ðə ˈkaʊl ˈdəz ˈnɑːt ˈmeɪk ðə ˈməŋk]

2345