Latin-Angol szótár »

commi angolul

LatinAngol
commistura [commisturae] (1st) F
noun

mixture [mixtures]noun
[UK: ˈmɪks.tʃə(r)] [US: ˈmɪks.tʃər]

commitigo [commitigare, commitigavi, commitigatus] (1st) TRANS
verb

make soft (L+S)verb

mellow [mellowed, mellowing, mellows]verb
[UK: ˈme.ləʊ] [US: ˈmelo.ʊ]

soften [softened, softening, softens]verb
[UK: ˈsɒf.n̩] [US: ˈsɒf.n̩]

commixtim adverb

jointly, in a mixed manneradverb

commixtio [commixtionis] (3rd) F
noun

mixing, minglingnoun

mixture [mixtures]noun
[UK: ˈmɪks.tʃə(r)] [US: ˈmɪks.tʃər]

sexual intercoursenoun
[UK: ˈsek.ʃʊəl ˈɪn.tək.ɔːs] [US: ˈsek.ʃuːəl ˈɪn.tərˌk.ɔːrs]

commixtura [commixturae] (1st) F
noun

mixing, mingling (L+S)noun

mixture [mixtures]noun
[UK: ˈmɪks.tʃə(r)] [US: ˈmɪks.tʃər]

fideicommitto [fideicommittere, fideicommisi, fideicommissus] (3rd)
verb

bequeathverb
[UK: bɪ.ˈkwiːð] [US: bɪ.ˈkwiːθ]

leave by willverb

fideicommissus [fideicommissa, fideicommissum] adjective

conferred by will requesting executor to deliver to third partyadjective

entrustedadjective
[UK: ɪn.ˈtrʌ.stɪd] [US: en.ˈtrʌ.stəd]

fideicommissarius [fideicommissaria, fideicommissarium] adjective

of fideicommissa / conferring by will requesting executor to deliver to 3rd partyadjective

fideicommissarius [fideicommissari(i)] (2nd) M
noun

of fideicommissa / conferring by will requesting executor to deliver to 3rd partynoun

fideicommissum [fideicommissi] (2nd) N
noun

bequest in form of request rather than command to heir (to act / pass on)noun

trust [trusts]noun
[UK: trʌst] [US: ˈtrəst]

potus commixtus (blended drink) noun
M

smoothie(drink)
noun
[UK: ˈsmuːði] [US: ˈsmuːði]

recomminiscor [recomminisci, recommentus sum] (3rd) DEP
verb

recollect [recollected, recollecting, recollects]verb
[UK: ˌrek.ə.ˈlekt] [US: ˌrek.ə.ˈlekt]

234

Korábban kerestél rá