Kínai-Angol szótár »

后 angolul

KínaiAngol
noun

consort [consorts](spouse of a monarch)
noun
[UK: kən.ˈsɔːt] [US: kən.ˈsɔːrt]

/huánghòu/ noun

empress(wife or widow of an emperor)
noun
[UK: ˈem.prɪs] [US: ˈem.pres]

区 /Huánghòuqū/ proper noun

Queens(borough of New York)
proper noun
[UK: kwiːnz] [US: ˈkwiːnz]

proper noun

Queens(borough of New York)
proper noun
[UK: kwiːnz] [US: ˈkwiːnz]

皇太 /huángtàihòu/ noun

empress dowager(mother of an emperor)
noun

睫状短动脉 /jiézhuànghòuduǎndòngmài/ noun

short posterior ciliary artery(branch of the ophthalmic artery)
noun

睫状长动脉 /jiézhuànghòuchángdòngmài/ noun

long posterior ciliary artery(branch of the ophthalmic artery)
noun

第二次世界大战生育高峰期 /dì'èr cì shìjiè dàzhàn hòu shēngyù gāofēng qī/ noun

baby boom [baby booms](post-World War II baby boom (1946 to 1964))
noun
[UK: ˈbeɪ.bi buːm] [US: ˈbeɪ.bi ˈbuːm]

第二次世界大战生育高峰期出生的人 /dì èr cì shìjiè dàzhàn hòu shēngyù gāofēngqī chūshēng de rén/ noun

baby boomer [baby boomers](person born after Second World War)
noun

动脉 /ěrhòudòngmài/ noun

posterior auricular artery(branch of the external carotid artery)
noun

肌 /ěrhòujī/ noun

auricularis posteriornoun

耶稣基督期圣徒教会 /Yēsū Jīdū Hòuqí Shèngtú Jiàohuì proper noun

Church of Jesus Christ of Latter-day Saints(major denomination of the Latter Day Saint movement)
proper noun

脊柱凸 /jǐzhù hòutū/ noun

kyphosis [kyphoses](abnormal curvature of the spine)
noun

脊髓动脉 /jǐsuǐhòudòngmài/ noun

posterior spinal artery(branch of a vertebral artery)
noun

舌尖音 /shéjiānhòuyīn/ noun

retroflex [retroflexes](any of the retroflex consonants)
noun
[UK: rˌetrəʊflˈeks] [US: rˌetroʊflˈeks]

/luòhòu/ verb

fall behind(to be below average in performance)
verb
[UK: fɔːl bɪ.ˈhaɪnd] [US: ˈfɑːl bə.ˈhaɪnd]

lag [lagged, lagging, lags](To fall behind)
verb
[UK: læɡ] [US: ˈlæɡ]

/luòhòu/ preposition

behind the times(out of date, old-fashioned)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə ˈtaɪmz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈtaɪmz]

地区 /luòhòu dìqū/ noun

hinterland [hinterlands](remote or undeveloped area)
noun
[UK: ˈhɪn.tə.lænd] [US: ˈhɪn.tər.ˌlænd]

的人 /luòhòu de rén/ noun

barbarian [barbarians](derogatory term for someone from a developing country)
noun
[UK: bɑː.ˈbeə.riən] [US: barˈbe.riən]

的想法 /luòhòu de xiǎngfǎ/ noun

shibboleth [shibboleths](a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth)
noun
[UK: ˈʃɪ.bə.leθ] [US: ˈʃɪ.bə.ˌleθ]

者 /luòhòuzhě/ noun

laggard(one who lags behind)
noun
[UK: ˈlæ.ɡəd] [US: ˈlæ.ɡərd]

/fēnghòu/ noun

queen bee(reproductive female bee)
noun
[UK: kwiːn biː] [US: ˈkwiːn ˈbiː]

吐真言 /jiǔhòu tǔ zhēnyán/ phrase

in wine, there is truth(one tells the truth under the influence of alcohol)
phrase

里急重 /lǐjíhòuzhòng/ noun

tenesmus(inclination to evacuate the bowels)
noun
[UK: tˈenesməs] [US: tˈenesməs]

阳光总在风雨 /yángguāng zǒng zài fēngyǔ hòu/ phrase

every cloud has a silver lining(in every bad situation there is an element of good)
phrase
[UK: ˈev.ri klaʊd hæz ə ˈsɪl.və(r) ˈlaɪn.ɪŋ] [US: ˈev.ri ˈklaʊd ˈhæz ə ˈsɪl.vər ˈlaɪn.ɪŋ]

的 /suíhòu de/ adjective

consecutive(following, in succession, without interruption)
adjective
[UK: kən.ˈse.kjʊ.tɪv] [US: kən.ˈse.kjə.tɪv]

subsequent(following in time)
adjective
[UK: ˈsʌb.sɪ.kwənt] [US: ˈsʌb.sə.kwənt]

水 /xūhòushuǐ/ noun

aftershave [aftershaves](lotion, gel or liquid)
noun
[UK: ˈɑːf.tə.ʃeɪv] [US: ˈæf.tə.ʃeɪv]

/yùhòu/ noun

prognosis [prognoses](forecast of the future course of a disease)
noun
[UK: prɒɡ.ˈnəʊ.sɪs] [US: prɒgˈno.ʊ.sɪs]

透明带扫描 /jǐnghòu tòumíngdài sǎomiáo/ noun

nuchal scan(ultrasound performed on a pregnant woman)
noun

甜点 /cānhòu tiándiǎn/ noun

dessert [desserts](sweet confection served as the last course of a meal)
noun
[UK: dɪ.ˈzɜːt] [US: ˌdɪ.ˈzɝːt]

的 /cānhòude/ adjective

postprandial(after a meal)
adjective
[UK: ˌpəʊst.ˈpræn.dɪəl] [US: ˌpoʊst.ˈpræn.dɪəl]

的 /fànhòude/ adjective

postprandial(after a meal)
adjective
[UK: ˌpəʊst.ˈpræn.dɪəl] [US: ˌpoʊst.ˈpræn.dɪəl]

炮 /mǎhòupào/ noun

hindsight(after-the-fact realisation or understanding)
noun
[UK: ˈhaɪnd.saɪt] [US: ˈhaɪnd.ˌsaɪt]

l'esprit de l'escalier(phenomenon when a conversational rejoinder or remark only occurs to someone after the opportunity to make it has passed)
noun

(自行车比赛)落的集团 / noun

autobus(large group of cyclists who have fallen behind the peloton)
noun
[UK: ˈɔː.təʊ.bʌs] [US: ˈɔː.tə.bʌs]

456