Kínai-Angol szótár »

后 angolul

KínaiAngol
/yǐhòu/ adverb

later(afterward in time)
adverb
[UK: ˈleɪ.tə(r)] [US: ˈleɪ.tər]

/xiānhòu/ adverb

one after another(in single file)
adverb
[UK: wʌn ˈɑːf.tə(r) ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: wʌn ˈæf.tər ə.ˈnʌð.r̩]

successively(in a serial manner)
adverb
[UK: sək.ˈse.sɪ.vli] [US: sək.ˈse.sɪ.vli]

先工作玩乐 /xiān gōngzuò hòu wánlè/ phrase

business before pleasure(discharging one's obligations should come before one's own gratification)
phrase
[UK: ˈbɪz.nəs bɪ.ˈfɔː(r)] [US: ˈbɪz.nəs bɪ.ˈfɔːr]

/qíhòu/ adverb

thereafter(after that)
adverb
[UK: ðeə.ˈrɑːf.tə(r)] [US: ðe.ˈræf.tər]

创伤压力症 /chuāngshānghòu yālìzhèng/ noun

post-traumatic stress disorder(condition that develops following some stressful situation)
noun

创伤应激障碍 /chuāngshānghòu yìngjī zhàng'ài/ noun

post-traumatic stress disorder(condition that develops following some stressful situation)
noun

创伤心理压力紧张症候群 /chuāngshānghòu xīnlǐ yālì jǐnzhāng zhènghòuqún/ noun

post-traumatic stress disorder(condition that develops following some stressful situation)
noun

PTSD(initialism: post-traumatic stress disorder)
noun

创伤心理压力紧张综合症 /chuāngshānghòu xīnlǐ yālì jǐnzhāng zōnghézhèng/ noun

post-traumatic stress disorder(condition that develops following some stressful situation)
noun

前不着村不着店 /qián bù zháo cūn hòu bù zháo diàn/ noun

middle of nowhere(remote place)
noun
[UK: ˈmɪd.l̩ əv ˈnəʊ.weə(r)] [US: ˈmɪd.l̩ əv ˈnoʊ.weə(r)]

文 /qiánhòuwén/ noun

context [contexts](text in which a word appears)
noun
[UK: ˈkɒn.tekst] [US: ˈkɑːn.tekst]

cotext(words that surrounds another word)
noun

前轮大轮小的自行车 /qiánlún dà hòulún xiǎo de zìxíngchē/ noun

penny farthing(bicycle)
noun

博士 /bó shì hòu/ noun

postdoc(a postdoctoral academic research position)
noun

压倒骆驼的最一根草 /yādǎo luòtuó de zuìhòu yī gēn cǎo/ noun

the straw that broke the camel's back(small additional burden which causes failure)
noun

句子在最有意想不到的结尾 noun

paraprosdokian(figure of speech)
noun

悔药 /chī hòuhuǐyào/ verb

cry over spilt milk(to worry about unfortunate events which have already happened)
verb

/xiànghòu/ adverb

backward(in the direction towards the back)
adverb
[UK: ˈbæk.wəd] [US: ˈbæk.wərd]

兼容 /xiànghòu jiānróng/ noun

backward compatibility(compatibility with older systems)
noun

/yānhòu/ adjective

retropharyngeal(behind the pharynx)
adjective

在黄昏以 /zài huánghūn yǐhòu/ preposition

after dark(after nightfall, at night)
preposition
[UK: ˈɑːf.tə(r) dɑːk] [US: ˈæf.tər ˈdɑːrk]

/diànhòu/ verb

bring up the rear(to be last in a moving line of people)
verb
[UK: brɪŋ ʌp ðə rɪə(r)] [US: ˈbrɪŋ ʌp ðə ˈrɪr]

天 /dàhòutiān/ noun

two days after tomorrownoun

天 /dàhòutiān/ adverb

in three daysadverb

two days after tomorrowadverb

方 /dàhòufāng/ noun

home front(civilian sphere)
noun

大脑动脉 /dànǎohòudòngmài/ noun

posterior cerebral artery(branch of the basilar artery)
noun

/tàihòu/ noun

empress dowager(mother of an emperor)
noun

赛 /jìhòusài/ noun

playoff(series game)
noun
[UK: ˈpleɪ.ɒf] [US: ˈpleɪ.ɔːf]

小脑下动脉 /xiǎonǎohòuxiàdòngmài/ noun

posterior inferior cerebellar artery(branch of the vertebral artery)
noun

帖撒罗尼迦前书 /Tiěsāluóníjiā qiánhòushū/ proper noun

Thessalonians(books of the Bible)
proper noun

/mùhòu/ preposition

behind the scenes(in secret; out of public view)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz]

掌权者 /mùhòu zhǎngquán zhě/ noun

power behind the throne(someone who has great covert influence)
noun

平舌扣式鸭舌帽 /píngshéhòukòushìyāshémào/ noun

snapback(baseball cap)
noun

/wànghòu/ preposition

in the future(at a future time)
preposition
[UK: ɪn ðə ˈfjuː.tʃə(r)] [US: ɪn ðə ˈfjuː.tʃər]

adjective

post-war(pertaining to a period following the end of a war)
adjective
[UK: pəʊst wɔː(r)] [US: poʊst ˈwɔːr]

postbellum(of the period following a war)
adjective
[UK: ˈpəʊst.ˈbe.ləm] [US: ˈpəʊst.ˈbe.ləm]

扣税的实得工资 /kòushuì hòu de shídé gōngzī/ noun

take-home pay(net earnings of a wage earner)
noun
[UK: ˈteɪk.həʊm.ˈpeɪ] [US: ˈteɪk.həʊm.ˈpeɪ]

扮装皇 /bànzhuāng huánghòu/ noun

drag queen(male who dresses up in women's clothing)
noun

2345

Korábban kerestél rá