Hungarian-German dictionary »

kötés meaning in German

HungarianGerman
bekötés főnév

das Einbinden◼◼◻Substantiv

bekötési költségek kifejezés

die ErschließungskostenPluralwort

bekötési mód kifejezés

das EinbandartSubstantiv

bekötési társaság

Erschließungsgesellschaft

belekötés valakibe kifejezés

die AnbändeleiSubstantiv

biztonsági síkötés kifejezés

die Sicherheitsbindung [der Sicherheitsbindung; die Sicherheitsbindungen]Substantiv

bársonykötés főnév

das Samtband [des Samtband(e)s; die Samtbänder]Substantiv

békekötés főnév

der Friedensschluss [des Friedensschlusses; die Friedensschlüsse]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁiːdn̩sˌʃlʊs]

béke(kötés) főnév

der Frieden [des Friedens; die Frieden]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁiːdn̩]

der Friede [des Friede(n)s; die Frieden, die Friedes]◼◼◻Substantiv
[ˈfʁiːdə]

békekötésre hajlandó

versöhnbar

bőrkötés főnév

der Ledereinband [des Ledereinband(e)s; die Ledereinbände]◼◼◼Substantiv
[ˈleːdɐˌʔaɪ̯nbant]

der Franzband [des Franzband(e)s; die Franzbände]Substantiv
[ˈfʁant͡sˌbant]

der LederbandSubstantiv

csatlakozó vezetékbekötési rendje kifejezés

die SteckerbelegungSubstantiv

csuklós kötés kifejezés

die GelenkverbindungSubstantiv

das Scharniergelenk [des Scharniergelenk(e)s; die Scharniergelenke]Substantiv

csúszókötés főnév

der Laufknoten [des Laufknotens; die Laufknoten]Substantiv
[ˈlaʊ̯fknoːtn̩]

célirányos kötés kifejezés

die Zweckbindung [der Zweckbindung; die Zweckbindungen]Substantiv

címek összekötése kifejezés

die AdressverkettungSubstantiv

díszes kötés kifejezés

der Prachtband [des Prachtband(e)s; die Prachtbände]Substantiv

díszkötés főnév

der Prachtband [des Prachtband(e)s; die Prachtbände]Substantiv

döntőbírósági kikötés kifejezés

die ArbitrageklauselSubstantiv

egészbőr-kötés főnév

der Ganzlederband [des Ganzlederband(e)s; die Ganzlederbände]Substantiv

egészvászon-kötés főnév

der Ganzleinenband [des Ganzleinenband(e)s; die Ganzleinenbände]Substantiv

elkötés főnév

die Verschnürung [der Verschnürung; die Verschnürungen]Substantiv

előzetes egybekötés kifejezés

der AbbundSubstantiv

fecskefarkkötés főnév

die Schwalbenschwanzverbindung [der Schwalbenschwanzverbindung; die Schwalbenschwanzverbindungen]Substantiv
[ˈʃvalbn̩ʃvant͡sfɛɐ̯ˌbɪndʊŋ]

fecskefarkkötést alkalmaz kifejezés

die Verzinkung [der Verzinkung; die Verzinkungen]Substantiv

fecskefarkos ácskötés kifejezés

die Schwalbenschwanzverbindung [der Schwalbenschwanzverbindung; die Schwalbenschwanzverbindungen]Substantiv
[ˈʃvalbn̩ʃvant͡sfɛɐ̯ˌbɪndʊŋ]

feltétel (kikötés) [~t, ~e, ~ek] főnév

die Auflage [der Auflage; die Auflagen]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯fˌlaːɡə]

ferde sávokat okozó kötés kifejezés

das Köper [des Köpers; die Köper]Substantiv
[ˈkøːpɐ]

francia kötés kifejezés

der Franzband [des Franzband(e)s; die Franzbände]Substantiv
[ˈfʁant͡sˌbant]

félbőr-kötés főnév

der HalblederbandSubstantiv

félvászon-kötés főnév

der Halbleinenband [des Halbleinenband(e)s; die Halbleinenbände]Substantiv

gipszkötés [~t, ~e, ~ek] főnév

der Gipsverband [des Gipsverband(e)s; die Gipsverbände]◼◼◼Substantiv
[ˈɡɪpsfɛɐ̯ˌbant]

die Gipsbinde◼◻◻Substantiv

gépi kötésű

maschinengestrickt

háromnegyedértékes kikötés kifejezés

die DreiviertelwertklauselSubstantiv

házasságkötés főnév

die Eheschließung [der Eheschließung; die Eheschließungen]◼◼◼Substantiv
[ˈeːəˌʃliːsʊŋ]
A házasságkötés után megváltozott. = Nach der Eheschließung hat sie sich verändert.

123