Hungarian-German dictionary »

költ meaning in German

HungarianGerman
költözködés ideje kifejezés

umzüngeln [umzüngelte; hat umzüngelt]Verb
[ʊmˈt͡sʏŋl̩n]

költözés főnév

der Umzug [des Umzug(e)s; die Umzüge]◼◼◼Substantiv
[ˈʊmˌt͡suːk]
A barátai segítenek neki a költözésben. = Ihre Freunde helfen ihr beim Umzug.

die Migration [der Migration; die Migrationen]◼◻◻Substantiv
[miɡʁaˈt͡si̯oːn]

költözés (madarak) főnév

der Zug [des Zug(e)s; die Züge]◼◼◼Substantiv
[t͡suːk]

költözés miatt

umzugshalber

költözési hír kifejezés

die UmzugsanzeigeSubstantiv

költözési ipar kifejezés

der UmzugsgewerbeSubstantiv

költözési osztály kifejezés

die AllokationsabteilungSubstantiv

költözési pótlék kifejezés

die UmzugsbeihilfeSubstantiv

die UmzugskostenbeihilfeSubstantiv

költözési szállító kifejezés

der UmzugsspediteurSubstantiv

költöző madarak kifejezés

die Wandervögel◼◼◼Substantiv
[ˈvandɐˌføːɡl̩]

költözők vonulása

treckt[tʁɛkt]

költözők vonulása kifejezés

der Treck [des Trecks; die Trecks]Substantiv
[tʁɛk]

költő főnév

der Dichter [des Dichters; die Dichter]◼◼◼SubstantivŐ költő. = Er ist Dichter.

der Poet [des Poeten; die Poeten]◼◼◻Substantiv
[poˈeːt]
bildungssprachlich veraltend, sonst scherzhaft
Allen költő. = Alan ist ein Poet.

der Reimer [des Reimers; die Reimer]Substantiv
veraltet

költőcske főnév

der Dichterling [des Dichterlings; die Dichterlinge]Substantiv
[ˈdɪçtɐlɪŋ]

der Reimer [des Reimers; die Reimer]Substantiv
abwertend

der Verseschmied [des Verseschmied(e)s; die Verseschmiede]Substantiv

költőfejedelem főnév

der Dichterfürst [des Dichterfürsten; die Dichterfürsten]◼◼◼Substantiv
[ˈdɪçtɐˌfʏʁst]

költői melléknév

poetisch [poetischer; am poetischsten]◼◼◼Adjektiv
[poˈeːtɪʃ]
Ez pont attól költői, hogy szokatlan. = Das wird gerade dadurch poetisch, dass es unüblich ist.

dichterisch [dichterischer; am dichterischsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈdɪçtəʁɪʃ]

költői felolvasóest kifejezés

die Dichterlesung [der Dichterlesung; die Dichterlesungen]Substantiv
[ˈdɪçtɐˌleːzʊŋ]

költői iskola kifejezés

die DichterschuleSubstantiv

költői kérdés

rhetorische Frage◼◼◼[ʁeˈtoːʁɪʃə ˈfʁaːɡə]

költői mű kifejezés

die Dichtung [der Dichtung; die Dichtungen]◼◼◼Substantiv
[ˈdɪçtʊŋ]

költői műfaj főnév

die Dichtungsgattung [der Dichtungsgattung; die Dichtungsgattungen]Substantiv

költői műfaj kifejezés

die DichtungsartSubstantiv

die DichtungsformSubstantiv

költői nyelvre átültet kifejezés

poetisieren [poetisierte; hat poetisiert]Verb

költőietlen melléknév

poesielosAdjektiv

költőietlenség főnév

die Poesielosigkeit [der Poesielosigkeit; —]Substantiv

költők köre kifejezés

der Dichterkreis [des Dichterkreises; die Dichterkreise]Substantiv

költőnek született

zum Dichter geboren

költőnő főnév

die Dichterin [der Dichterin; die Dichterinnen]◼◼◼Substantiv
[ˈdɪçtəʁɪn]

die Poetin [der Poetin; die Poetinnen]◼◼◻Substantiv
bildungssprachlich veraltend, sonst scherzhaft

(hozzávetőleges/gyors) költségvetés főnév

der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge]Substantiv
[ˈyːbɐˌʃlaːk]

(közvetett adókönnyítés) költségbeszámítási eljárás főnév

das AnrechnungsverfahrenSubstantiv

(állásra) jelentkezési költségek főnév

die BegebungskostenSubstantiv

4567