Hungarian-German dictionary »

költ meaning in German

HungarianGerman
költségvetési plusz kifejezés

der EtatüberschussSubstantiv

költségvetési politika kifejezés

die Haushaltspolitik [der Haushaltspolitik; die Haushaltspolitiken]◼◼◼Substantiv

költségvetési pont kifejezés

der HaushaltstitelSubstantiv

költségvetési szakember kifejezés

der HaushaltsexperteSubstantiv

költségvetési számítás kifejezés

die SollkostenrechnungSubstantiv

költségvetési szükséglet becslése kifejezés

der HaushaltsansatzSubstantiv

költségvetési terv kifejezés

der EtatansatzSubstantiv

die EtatvorlageSubstantiv

költségvetési tervek kifejezés

die EtatentwürfeSubstantiv

költségvetési tétel kifejezés

der Etatposten [des Etatpostens; die Etatposten]Substantiv

der EtattitelSubstantiv

költségvetési törvény kifejezés

das Haushaltsgesetz [des Haushaltsgesetzes; die Haushaltsgesetze]◼◼◼Substantiv

költségvetési év kifejezés

das Haushaltsjahr [des Haushaltsjahr(e)s; die Haushaltsjahre]◼◼◼Substantiv

das Finanzjahr [des Finanzjahr(e)s; die Finanzjahre]◼◻◻Substantiv
[fiˈnant͡sˌjaːɐ̯]

das Etatjahr [des Etatjahr(e)s; die Etatjahre]Substantiv

költségvetésszerű melléknév

etatmäßigAdjektiv
[eˈtaːˌmɛːsɪç]

költségvetést készít kifejezés

budgetieren [budgetierte; hat budgetiert]◼◼◼Verb
[byd͡ʒeˈtiːʁən]

überschlagen [überschlug; hat überschlagen]Verb
[ˌyːbɐˈʃlaːɡn̩]

költségviselő főnév
gazd

der Kostenträger [des Kostenträgers; die Kostenträger]◼◼◼Substantiv
[ˈkɔstn̩ˌtʁɛːɡɐ]

költségvizsgálat főnév

die Kostenanalyse◼◼◼Substantiv

költségű melléknév

kostendAdjektiv
[ˈkɔstn̩t]

költségűrlap főnév

das AusgabenformularSubstantiv

das KostenblattSubstantiv

költés állatnév
zoo, mezőg

die Brut [der Brut; die Bruten]◼◼◼Substantiv
[bʁuːt]

költés főnév

das Geheck [des Geheck(e)s; die Gehecke]Substantiv

költés (madár) főnév

die Hecke [der Hecke; die Hecken]Substantiv
[ˈhɛkə]

költészet főnév

die Poesie [der Poesie; —]◼◼◼Substantiv
[ˌpoeˈziː]
bildungssprachlich
A bor palackba töltött költészet. = Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.

die Dichtung [der Dichtung; —]◼◼◻Substantiv
[ˈdɪçtʊŋ]

die Dichtkunst [der Dichtkunst; —]◼◼◻Substantiv
[ˈdɪçtˌkʊnst]
Szarok én a költészetre. = Ich scheiße auf Dichtkunst.

die Poetik [der Poetik; die Poetiken]◼◻◻Substantiv
[poˈeːtɪk]

die Verskunst [der Verskunst; die Verskünste]Substantiv

költészet kedvelője kifejezés

der Schöngeist [des Schöngeist(e)s; die Schöngeister]Substantiv
[ˈʃøːnˌɡaɪ̯st]

költött melléknév

fiktiv [fiktiver; am fiktivsten]Adjektiv
[fɪkˈtiːf]

költözik ige

ziehen [zog; ist gezogen]◼◼◼Verb
[ˈt͡siːən]
Mikor költözöl? = Wann ziehst du um?

wandern [wanderte; ist gewandert]◼◼◻Verb
[ˈvandɐn]

rücken [rückte; hat/ist gerückt]◼◻◻Verb
[ˈʁʏkn̩]

költöz(köd)ik ige

hinausziehen [zog hinaus; hat hinausgezogen]Verb

költözködik ige

ziehen [zog; ist gezogen]◼◼◼Verb
[ˈt͡siːən]

költözködik

herumgezogen[hɛˈʁʊmɡəˌt͡soːɡn̩]

költözködés főnév

der Umzug [des Umzug(e)s; die Umzüge]◼◼◼Substantiv
[ˈʊmˌt͡suːk]
Tudsz nekem segíteni a költözködésben? = Kannst du mir beim Umzug helfen?

3456