Holland-Angol szótár »

het angolul

HollandAngol
het neusje van de zalm substantief

cream of the crop(the best)
noun

the bee's knees(something excellent, outstanding)
noun

het niet eens zijn werkwoord

disagree [disagreed, disagreeing, disagrees](to fail to agree)
verb
[UK: ˌdɪ.sə.ˈɡriː] [US: ˌdɪ.sə.ˈɡriː]

het OK krijgen substantief
{n}

green light(permission)
noun
[UK: ˈɡriːn.laɪt] [US: ˈɡriːn.laɪt]

het oneens zijn werkwoord

disagree [disagreed, disagreeing, disagrees](to fail to agree)
verb
[UK: ˌdɪ.sə.ˈɡriː] [US: ˌdɪ.sə.ˈɡriː]

het onze pronoun

ours(that which belongs to us)
pronoun
[UK: ˈaʊəz] [US: ˈaʊərz]

het op een lopen zetten werkwoord

skedaddle [skedaddled, skedaddling, skedaddles](move or run away quickly)
verb
[UK: skɪ.ˈdæd.l̩] [US: skɪ.ˈdæd.l̩]

het opgaan in substantief
{n}

absorption [absorptions](entire occupation of the mind)
noun
[UK: əb.ˈzɔːp.ʃn̩] [US: əb.ˈzɔːrp.ʃn̩]

het opgeven werkwoord

die [died, dying, dies](to break down)
verb
[UK: daɪ] [US: ˈdaɪ]

het oudste beroep ter wereld substantief
{n}

world's oldest profession(euphemism for prostitution)
noun

het overleven werkwoord

keep one's head above water(survive)
verb
[UK: kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər]

het paard achter de wagen spannen werkwoord

put the cart before the horse(to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

het prijsgeven substantief

abandonment(relinquishment of a right, claim or privilege)
noun
[UK: ə.ˈbæn.dən.mənt] [US: ə.ˈbæn.dən.mənt]

het roer omgooien werkwoord

about-face(to change opinion or attitude)
verb
[UK: ə.ˌbaʊt ˈfeɪs] [US: ə.ˌbaʊt ˈfeɪs]

het samenwerken substantief
{f}

collaboration [collaborations](act of collaborating)
noun
[UK: kə.ˌlæ.bə.ˈreɪʃ.n̩] [US: kə.ˌlæ.bə.ˈreɪʃ.n̩]

het schone geslacht substantief
{n}

fair sex(women)
noun
[UK: feə(r) seks] [US: ˈfer ˈseks]

het spijt me interjection

sorry(expression of regret or sorrow)
interjection
[UK: ˈsɒ.ri] [US: ˈsɑː.ri]

het spijt me phrase

I'm sorry(I'm sorry, I feel bad)
phrase
[UK: aɪm ˈsɒ.ri] [US: ˈaɪm ˈsɑː.ri]

het terugkrabbelen substantief

cop-out(avoidance or inadequate performance of a task or duty)
noun
[UK: ˈkɒp aʊt] [US: ˈkɒp aʊt]

het tij keren werkwoord

turn the tide(to make a change)
verb

het uitdelen van ambten aan partijgenoten substantief

spoils [spoils](public offices and their benefits regarded as the peculiar property of a successful party or faction.)
noun
[UK: spɔɪlz] [US: ˌspɔɪlz]

het uwe pronoun

yours(possessive pronoun, plural)
pronoun
[UK: jɔːz] [US: ˈjʊrz]

het vallen van de avond substantief
{c}

dark(nightfall)
noun
[UK: dɑːk] [US: ˈdɑːrk]

het Vaticaan eigennam
{n}

Vatican City(State of the Vatican City)
proper noun
[UK: ˈvæ.tɪkən ˈsɪ.ti] [US: ˈvæ.tɪkən ˈsɪ.ti]

het verdiept zijn in substantief
{n}

absorption [absorptions](entire occupation of the mind)
noun
[UK: əb.ˈzɔːp.ʃn̩] [US: əb.ˈzɔːrp.ʃn̩]

het verkrijgen van substantief

attainment [attainments](the act of attaining; the act of arriving at or reaching)
noun
[UK: ə.ˈteɪn.mənt] [US: ə.ˈteɪn.mənt]

het verleden substantief

bygone(A person or occurrence that took place in the past)
noun
[UK: ˈbaɪ.ɡɒn] [US: ˈbaɪ.ˌɡɒn]

het verschil van dag en nacht substantief
{n}

chalk and cheese(things that are very different)
noun

het vetgemeste kalf slachten werkwoord

kill the fatted calf(begin a festive celebration)
verb
[UK: kɪl ðə ˈfæ.tɪd kɑːf] [US: ˈkɪl ðə ˈfæ.təd ˈkæf]

het vuur aan de schenen leggen werkwoord

roast [roasted, roasting, roasts](to admonish someone vigorously)
verb
[UK: rəʊst] [US: roʊst]

het was lekker phrase

it was delicious(phrase said to compliment a meal after eating it)
phrase
[UK: ɪt wɒz dɪ.ˈlɪ.ʃəs] [US: ˈɪt wəz də.ˈlɪ.ʃəs]

het was verrukkelijk phrase

it was delicious(phrase said to compliment a meal after eating it)
phrase
[UK: ɪt wɒz dɪ.ˈlɪ.ʃəs] [US: ˈɪt wəz də.ˈlɪ.ʃəs]

het werd tijd interjection

it's about time(expression of impatience)
interjection

het wiel opnieuw uitvinden werkwoord

reinvent the wheel(do work unnecessarily)
verb

het woord geven werkwoord

give the floorverb

het woord hebben werkwoord

have the floorverb
[UK: həv ðə flɔː(r)] [US: həv ðə ˈflɔːr]

het woord nemen werkwoord

take the floorverb
[UK: teɪk ðə flɔː(r)] [US: ˈteɪk ðə ˈflɔːr]

het zal wel determiner

whateverdeterminer
[UK: wɒt.ˈev.ə(r)] [US: hwʌt.ˈev.r̩]

het zekere voor het onzekere nemen werkwoord

err on the side of caution(to act in the least risky manner)
verb

play it safe(take a cautious, risk-free approach)
verb

1234