Francia | Magyar |
---|---|
faire rentrer les paroles dans la gorge de (qqn) verbe | elnémít [~ott, némítson el, ~ana]ige |
fourrer | presser | faire entrer dans (qqch) verbe | beletömige |
inviter à entrer verbe | behív◼◼◼ige beszólít◼◻◻ige |
je viens de rentrer … | |
laisser entrer verbe | beenged◼◼◼ige |
laisser rentrer verbe | hazaenged◼◼◼ige |
laisser | faire entrer (qqn) verbe | bebocsátige |
le train qui entrera en gare quai numéro 2 est le train de 16h35 à destination de doncaster | a következő érkező vonat a 2-es vágányra a 16.35-kor doncasterből jövő |
meltre faire entrer verbe | beadige |
ne pas entrer en ligne de compte verbe | elesikige |
on rentre ? (littéralement: tu es prêt à rentrer ?) | |
passer | entrer en fraude verbe | becsempészige |
pénétrer | entrer de force chez (qqn) verbe | betörige |
pouvoir entrer verbe | befér◼◼◼ige |
prendre la peine d’entrer verbe | befáradige |
rentrer verbe | hazajön◼◼◼ige bejön◼◼◻ige behoz◼◼◻ige bevon◼◻◻ige belejön◼◻◻ige benyom◼◻◻ige behord◼◻◻ige |
rentrer (dans) verbe | visszatér◼◼◼ige |
rentrer au bercail verbe | visszatér◼◼◼ige |
rentrer au bercail | |
rentrer dans verbe | nekimegy◼◼◼ige |
rentrer dans (qqch) verbe | tartozik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◼◼ige nekimegy◼◼◻ige beletartozik◼◻◻ige |
rentrer dans l'ordre | rendbe jön◼◼◼ |
rentrer dans les détails | |
rentrer dans sa coquille verbe | begubózikige |
rentrer dans son nid verbe | hazarepülige |
rentrer dans un couvent | |
rentrer en ligne de compte | |
rentrer en possession de (qqch) verbe | visszakap◼◼◼ige |
rentrer la moisson | |
rentrer | entrer | tenir dans (qqch) verbe | beleférige |
rentrer | retourner (chez soi | à la maison) verbe | hazamegyige |