Francia-Angol szótár »

four angolul

FranciaAngol
Darfour nom propre
{m}

Darfur◼◼◼(region in western Sudan where the Fur live)
proper noun
And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience. = Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective.

dette fournisseur nom {f}

accounts payable [accounts payable]◼◼◼(total monetary amount owed by a customer to suppliers of its goods and services)
noun
[UK: əˈk.aʊnts ˈpeɪəb.l̩] [US: əˈk.aʊnts ˈpeɪəb.l̩]

Dufour nom propre

Dufour◼◼◼proper noun
[UK: də.ˈfʊr] [US: də.ˈfʊr]

échauffourée nom {f}

scuffle [scuffles]◼◼◼(rough, disorderly fight or struggle at close quarters)
noun
[UK: ˈskʌf.l̩] [US: ˈskʌf.l̩]
There was a scuffle in front of the store when the new product was released. = Il y a eu une échauffourée devant le magasin à l'occasion de la mise en vente du nouveau produit.

clash [clashes]◼◼◼(skirmish)
noun
[UK: klæʃ] [US: ˈklæʃ]

skirmish [skirmishes]◼◼◼(brief battle between small groups)
noun
[UK: ˈskɜː.mɪʃ] [US: ˈskɝː.mɪʃ]

broil [broils](a brawl)
noun
[UK: brɔɪl] [US: ˌbrɔɪl]

enfourcher verbe

mount [mounted, mounting, mounts]◼◼◼(to place oneself on a horse, bicycle etc. to ride)
verb
[UK: maʊnt] [US: ˈmaʊnt]

get on◼◼◼(to board or mount)
verb
[UK: ˈɡet ɒn] [US: ˈɡet ɑːn]

straddle [straddled, straddling, straddles]◼◼◼(to sit or stand with a leg on each side of something)
verb
[UK: ˈstræd.l̩] [US: ˈstræd.l̩]

faire un four verbe

flop [flopped, flopping, flops]◼◼◼(to fail completely, not to be successful at all)
verb
[UK: flɒp] [US: ˈflɑːp]

gant de four nom {m}

oven glove◼◼◼(glove designed to carry hot oven trays)
noun

gaufres fourrées au caramel nom
{Pl}

stroopwafel(Dutch waffle made from two thin wafers)
noun

haut fourneau nom {m}

furnace [furnaces]◼◼◼(device for heating in a factory, melting metals, etc)
noun
[UK: ˈfɜː.nɪs] [US: ˈfɝː.nəs]

blast furnace◼◼◼(furnace where iron ore is smelted)
noun
[UK: blɑːst ˈfɜː.nɪs] [US: ˈblæst ˈfɝː.nəs]

la semaine des quatre jeudis (the week with four Thursdays) adverbe

when pigs fly(never, expressed by an idiom)
adverb
[UK: wen pɪɡz flaɪ] [US: hwen ˈpɪɡz ˈflaɪ]

manteau de fourrure nom {m}

fur coat◼◼◼(garment made of furry hides)
noun
[UK: fɜː(r) ˈkəʊt] [US: ˈfɝː ˈkoʊt]

menton fourchu nom {m}

cleft chinnoun

milan à queue fourchue nom {m}

swallow-tailed kite◼◼◼(various species of kite native to the Americas)
noun

mini-fourgon nom

minivan [minivans]◼◼◼(small van)
noun
[UK: ˈmɪ.ni.ˈvæn] [US: ˈmɪ.ni.ˈvæn]

mini-fourgonnette nom

minivan [minivans]◼◼◼(small van)
noun
[UK: ˈmɪ.ni.ˈvæn] [US: ˈmɪ.ni.ˈvæn]

minuterie (du four nom {f}

timer [timers]◼◼◼(device)
noun
[UK: ˈtaɪm.ə(r)] [US: ˈtaɪm.ər]

naucler à queue fourchue nom {m}

swallow-tailed kite◼◼◼(various species of kite native to the Americas)
noun

noir comme dans un four adjectif

pitch-dark(absolutely dark or black; as dark as pitch)
adjective
[UK: ˈpɪtʃ dɑːk] [US: ˈpɪtʃ dɑːrk]

otarie à fourrure nom {f}

fur seal◼◼◼(marine mammal)
noun

passer sous les fourches caudines verbe

pass under the yokeverb

pelle à enfourner nom {f}

peel [peels]◼◼◼(spadelike implement for removing loaves from an oven)
noun
[UK: piːl] [US: ˈpiːl]

pelle à four nom {f}

peel [peels](spadelike implement for removing loaves from an oven)
noun
[UK: piːl] [US: ˈpiːl]

plaque à four nom {f}

baking tray(oven-proof tray)
noun

pomme de terre au four nom {f}

baked potato◼◼◼(potato that has been baked)
noun
[UK: beɪkt pə.ˈteɪ.təʊ] [US: ˈbeɪkt pə.ˈteɪˌto.ʊ]

quatre trente sous pour une piastre (four quarters for a dollar) [Canada] phrase

six of one, half a dozen of the other(two alternatives are equivalent or indifferent)
phrase
[UK: sɪks əv wʌn hɑːf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.ə(r)] [US: ˈsɪks əv wʌn ˈhæf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.r̩]

refourguer verbe

foist [foisted, foisting, foists](introduce or insert surreptitiously)
verb
[UK: fɔɪst] [US: ˌfɔɪst]

palm off(to sell or dispose of something with the intent to deceive)
verb
[UK: pɑːm ɒf] [US: ˈpɑːm ˈɒf]

robe fourreau nom {f}

sheath [sheaths]◼◼◼(tight-fitting dress)
noun
[UK: ʃiːθ] [US: ˈʃiːθ]

se mettre à califourchon verbe

straddle [straddled, straddling, straddles]◼◼◼(to sit or stand with a leg on each side of something)
verb
[UK: ˈstræd.l̩] [US: ˈstræd.l̩]

semaine des quatre jeudis (week with four Thursdays) nom

cold day in Hell(an event that will never happen)
noun
[UK: kəʊld deɪ ɪn hel] [US: koʊld ˈdeɪ ɪn ˈhel]

série de Fourier nom {f}

Fourier series◼◼◼(series of cosine and sine functions)
noun
[UK: fˈɔːriə sˈiəriz] [US: fˈoːrɪɚ sˈɪriz]

traite des fourrures nom {f}

fur trade◼◼◼(trade in furs)
noun

transformation de Fourier nom {f}

Fourier transform◼◼◼(mathematics: a type of integral transform)
noun

tu iras au bal!; Citizens shall provide identity - Les citoyens doivent fournir une pièce d'identité or Les citoyens sont obligés de fournir une pièce d'identité verbe

shall(indicating determination or obligation)
verb
[UK: ʃæl] [US: ˈʃæl]

234