Angol-Svéd szótár »

too svédül

AngolSvéd
platoon [platoons] (unit of 30-40 soldiers)
noun
[UK: plə.ˈtuːn]
[US: plə.ˈtuːn]

pluton [~en ~er]substantiv
{c}

pontoon bridge (a temporary bridge built over floating pontoons)
noun
[UK: pɒn.ˈtuːn brɪdʒ]
[US: panˈtuːn ˈbrɪdʒ]

pontonbro [~n ~ar]substantiv
{c}

sabre-toothed tiger (prehistoric cat)
noun

sabeltandad tigersubstantiv
{c}

sawtooth [sawteeth] (cutting bit of a saw)
noun
[UK: sˈɔːtuːθ sˈɔːtiːθ]
[US: sˈɔːtuːθ sˈɔːɾiːθ]

sågtandsubstantiv
{c}

spittoon [spittoons] (receptacle for spit)
noun
[UK: spɪ.ˈtuːn]
[US: spɪ.ˈtuːn]

spottkopp [~en ~ar]substantiv
{c}

spottlådasubstantiv
{c}

stand [stood, standing, stands] (to be valid)
verb
[UK: stænd]
[US: ˈstænd]

gälla [gällde gällt]verb

stand [stood, standing, stands] (to place in an upright or standing position)
verb
[UK: stænd]
[US: ˈstænd]

ställa [ställde ställt]verbStand up! = Ställ er upp!

stand [stood, standing, stands] (to remain motionless)
verb
[UK: stænd]
[US: ˈstænd]

ståverbI couldn't stand. = Jag kunde inte stå.

stand [stood, standing, stands] (to seek election)
verb
[UK: stænd]
[US: ˈstænd]

kandidera [~de ~t]verb

ställa uppverb

stand [stood, standing, stands] (to tolerate)
verb
[UK: stænd]
[US: ˈstænd]

stå ut medverb

tolerera [~de ~t]verb

stand [stood, standing, stands] (to undergo; withstand; hold up)
verb
[UK: stænd]
[US: ˈstænd]

motstå [~stod, ~stått, pres. ~står]verb

stool [stools] (a seat)
noun
[UK: stuːl]
[US: ˈstuːl]

pallsubstantiv
{c}

stool [stools] noun
[UK: stuːl]
[US: ˈstuːl]

avföring [~en ~ar]substantiv
{c}

stoop [stooped, stooping, stoops] (to bend the upper part of the body forward and downward)
verb
[UK: stuːp]
[US: ˈstuːp]

böja [böjde böjt]verb

tattoo [tattoos] (an image made in the skin with ink and a needle)
noun
[UK: tə.ˈtuː]
[US: tæ.ˈtuː]

tatuering [~en ~ar]substantiv
{c}
John has a tattoo. = John har en tatuering.

tattoo [tattoos] (signal)
noun
[UK: tə.ˈtuː]
[US: tæ.ˈtuː]

tapto [~t ~n]substantiv
{n}

tattoo [tattooed, tattooing, tattoos] (to apply a tattoo)
verb
[UK: tə.ˈtuː]
[US: tæ.ˈtuː]

tatuera [~de ~t]verbShe tattooed a fox behind her ear. = Hon tatuerade en räv bakom örat.

tattoo artist noun

tatuerare [~n ~, tatuerarna]substantiv
{c}

tattoo machine noun

tatueringsapparatsubstantiv
{c}

tattooed (having one or more tattoos)
adjective
[UK: tə.ˈtuːd]
[US: tæ.ˈtuːd]

tatueradadjektiv

this too shall pass (nothing lasts forever)
phrase

allting har en ändephrase

även detta ska gå överphrase

understood (comprehended)
adjective
[UK: ˌʌn.də.ˈstʊd]
[US: ˌʌn.dər.ˈstʊd]

förståttadjektiv

understood (indication of comprehension)
interjection
[UK: ˌʌn.də.ˈstʊd]
[US: ˌʌn.dər.ˈstʊd]

uppfattatinterjektion
{n}

understand [understood, understood, understanding, understands] (to grasp the meaning of)
verb
[UK: ˌʌn.də.ˈstænd]
[US: ˌʌn.dər.ˈstænd]

förstå [förstod, förstått, förstådd förstått, pres. förstår]verbYou understand me. = Du förstår mig.

way too (all too, much too, to a degree that is very excessive)
adverb

alltföradverb

wisdom tooth [wisdom teeth] (rearmost molar in humans)
noun
[UK: ˈwɪz.dəm tuːθ]
[US: ˈwɪz.dəm ˈtuːθ]

visdomstand [~en ~tänder]substantiv
{c}

you're never too old to learn (proverb)
phrase

man lär så länge man leverphrase

123