Angol-Svéd szótár »

fir svédül

AngolSvéd
misfire [misfired, misfiring, misfires] (To fail to ignite in the proper sequence)
verb
[UK: ˌmɪs.ˈfaɪə(r)]
[US: ˌmɪs.ˈfaɪər]

feltändningverb

snedtändning ~en ~arverb

no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact)
phrase
[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)]
[US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər]

ingen rök utan eldphrase

oil-fired (burning oil as a fuel)
adjective
[UK: ɔɪl ˈfaɪəd]
[US: ˌɔɪl ˈfaɪərd]

oljeeldadadjektiv

on fire (being burned by fire)
preposition

brinnandepreposition

i brandpreposition

open fire (to begin firing at something or someone)
verb
[UK: ˈəʊ.pən ˈfaɪə(r)]
[US: ˈoʊ.pən ˈfaɪər]

öppna eldverb

open fire (uncovered fire)
noun
[UK: ˈəʊ.pən ˈfaɪə(r)]
[US: ˈoʊ.pən ˈfaɪər]

öppen eldsubstantiv
{c}

out of the frying pan, into the fire (get from an already bad situation to a worse one)
preposition
[UK: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ pæn ˈɪn.tə ðə ˈfaɪə(r)]
[US: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ ˈpæn ˌɪn.ˈtuː ðə ˈfaɪər]

ur askan i eldenpreposition

play with fire (put oneself in a precarious situation)
verb
[UK: ˈpleɪ wɪð ˈfaɪə(r)]
[US: ˈpleɪ wɪθ ˈfaɪər]

leka med eldenverb

pull someone's chestnuts out of the fire (do someone's difficult work)
verb
[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)]
[US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər]

kratsa kastanjerna ur eldenverb

right of first refusal (contractual provision)
noun

förköpsrätt [~en ~er]substantiv
{c}

set on fire (cause to begin to burn)
verb
[UK: set ɒn ˈfaɪə(r)]
[US: ˈset ɑːn ˈfaɪər]

antända [~tände, ~tänt, ~tänd ~tänt, pres. ~tänder]verb

sätta eld påverb

sätta fyr påverb

sätta i brandverb

seventy-first (ordinal number 71st)
adjective
[UK: ˈsevn.ti ˈfɜːst]
[US: ˈse.vən.ti ˈfɝːst]

sjuttioförstaadjektiv

spread like wildfire (spread or disseminate rapidly or uncontrollably)
verb
[UK: spred ˈlaɪk ˈwaɪld.faɪə(r)]
[US: ˈspred ˈlaɪk ˈwaɪld.ˌfaɪər]

sprida sig som en löpeldverb

sprida sig som en präriebrandverb

St. Elmo's fire (electrical discharge)
noun
[UK: seɪnt]
[US: ˈstriːt]

elmseld [~en]substantiv
{c}

Sankt Elmseldsubstantiv

trial by fire (test in which a person is exposed to flames)
noun

eldprov [~et ~]substantiv
{n}

twenty-first (the ordinal form of the number twenty-one)
adjective
[UK: ˈtwen.ti ˈfɜːst]
[US: ˈtwen.ti ˈfɝːst]

tjugoförstaadjektiv

unconfirmed (not finally established, settled or confirmed)
adjective
[UK: ˌʌnk.ən.ˈfɜːmd]
[US: ˌʌnk.ən.ˈfɝːmd]

obekräftad [obekräftat ~e]adjektiv

where there's smoke, there's fire (if there is a hint of something occurring it could indeed be true, but rumors should be handled with skepticism)
phrase

ingen rök utan eldphrase

wildfire [wildfires] (rapidly spreading fire)
noun
[UK: ˈwaɪld.faɪə(r)]
[US: ˈwaɪld.ˌfaɪər]

löpeld [~en ~ar]substantiv

Zemfira (transliteration of Земфи́ра)
proper noun

Zemfiraproper noun

345