Angol-Olasz szótár »

spit olaszul

AngolOlasz
spit [spits] (saliva)
noun
[UK: spɪt]
[US: ˈspɪt]

sputonoun
{m}
Spit it out! = Lo sputi fuori!

spit [spits] (thin rod on which meat is skewered for cooking)
noun
[UK: spɪt]
[US: ˈspɪt]

girarrostonoun

spiedonoun
{m}

spit [spited, spitting, spits] (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.)
verb
[UK: spɪt]
[US: ˈspɪt]

sputareverbSpit it out! = Lo sputi fuori!

spite (ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure)
noun
[UK: spaɪt]
[US: ˈspaɪt]

malevolenzanoun

rancorenoun

spite [spited, spiting, spites] (to treat maliciously)
verb
[UK: spaɪt]
[US: ˈspaɪt]

vessareverb

spite (vexation, chagrin, mortification)
noun
[UK: spaɪt]
[US: ˈspaɪt]

dispettonounDid John do that out of spite? = John l'ha fatto per dispetto?

spiteful (filled with spite)
adjective
[UK: ˈspaɪt.fəl]
[US: ˈspaɪt.fəl]

dispettosoadjective

vendicativoadjective

spitting image (the exact likeness of someone)
noun
[UK: ˈspɪ.tɪŋ.ˈɪ.mɪdʒ]
[US: ˈspɪ.tɪŋ.ˈɪ.mɪdʒ]

spaccatonoun
{m}

tale e qualenoun
{m}

spittle (spit, usually frothy)
noun
[UK: ˈspɪt.l̩]
[US: ˈspɪt.l̩]

sputonoun
{m}

spittoon [spittoons] (receptacle for spit)
noun
[UK: spɪ.ˈtuːn]
[US: spɪ.ˈtuːn]

sputacchieranoun
{f}

children's hospital [children's hospitals] (hospital for children and adolescents)
noun
[UK: ˈtʃɪl.drənz ˈhɒ.spɪt.l̩]
[US: ˈtʃɪl.drənz ˈhɑː.ˌspɪt.l̩]

ospedale pediatriconoun
{m}

cut off one's nose to spite one's face (harm oneself as a result of trying to harm an adversary)
verb
[UK: kʌt ɒf wʌnz nəʊz tuː spaɪt wʌnz feɪs]
[US: ˈkət ˈɒf wʌnz noʊz ˈtuː ˈspaɪt wʌnz ˈfeɪs]

darsi la zappa sui piediverb

spararsi sui piediverb

despite preposition
[UK: dɪ.ˈspaɪt]
[US: ˌdɪ.ˈspaɪt]

malgradopreposition

nonostanteprepositionDespite his riches, he's not contented. = Nonostante i suoi averi, non è felice.

sebbenepreposition

field hospital (medical unit)
noun
[UK: ˈfiːld.ˈhɒ.spɪtl]
[US: ˈfiːld.ˈhɒ.spɪtl]

ospedale da camponoun

hospitable (cordial and generous towards guests)
adjective
[UK: hɒ.ˈspɪ.təb.l̩]
[US: ˈhɑː.ˈspɪ.təb.l̩]

ospitaleadjectiveThe locals are very hospitable. = I locali sono molto ospitali.

hospitably (in a hospitable manner)
adverb
[UK: hɒ.ˈspɪ.tə.bli]
[US: hɒ.ˈspɪ.tə.bli]

ospitalmenteadverb

hospital [hospitals] (large medical facility)
noun
[UK: ˈhɒ.spɪt.l̩]
[US: ˈhɑː.ˌspɪt.l̩]

ospedalenoun
{m}
He's in hospital. = È in ospedale.

hospitality (act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests)
noun
[UK: ˌhɒ.spɪ.ˈtæ.lɪ.ti]
[US: ˌhɑː.spə.ˈtæ.lə.ti]

ospitalitànoun
{f}
Thanks for the hospitality. = Grazie per l'ospitalità.

hospitalization [hospitalizations] (hospitalizing of a patient)
noun
[UK: ˌhɒ.spɪ.tə.laɪ.ˈzeɪʃ.n̩]
[US: ˌhɑː.spə.tə.lə.ˈzeɪʃ.n̩]

ospedalizzazionenoun

hospitalize [hospitalized, hospitalizing, hospitalizes] (to send to a hospital)
verb
[UK: ˈhɒ.spɪ.tə.laɪz]
[US: ˈhɑː.spə.tə.ˌlaɪz]

ospedalizzareverbWas John hospitalized? = John era ospedalizzato?

in spite of preposition
[UK: ɪn spaɪt əv]
[US: ɪn ˈspaɪt əv]

malgradopreposition

nonostantepreposition

sebbenepreposition

mental hospital [mental hospitals] (facility designed to treat persons with mental disorders)
noun
[UK: ˈmen.tl̩ ˈhɒ.spɪt.l̩]
[US: ˈmen.tl̩ ˈhɑː.ˌspɪt.l̩]

ospedale psichiatriconoun
{m}; manicomio {m}

military hospital [military hospitals] (hospital that caters to the military)
noun
[UK: ˈmɪ.lɪ.tri ˈhɒ.spɪt.l̩]
[US: ˈmɪ.lə.ˌte.ri ˈhɑː.ˌspɪt.l̩]

ospedale militarenoun
{m}

respite [respites] (brief interval of rest or relief)
noun
[UK: ˈre.spaɪt]
[US: ˈre.ˌspɪt]

treguanoun
{f}

unhospitable (not hospitable)
adjective

inospitaleadjective