Angol-Olasz szótár »

one olaszul

AngolOlasz
begone ((expressing a desire or a command for someone or something to go away))
verb
[UK: bɪ.ˈɡɒn]
[US: bɪ.ˈɡɔːn]

vatteneverb

behind someone's back (secretly)
preposition

alle spallepreposition

beside oneself (consumed by an emotion)
preposition
[UK: bɪ.ˈsaɪd wʌn.ˈself]
[US: bə.ˈsaɪd wʌn.ˈself]

fuori di sèpreposition

bigophone noun

bigofononoun
{m}

bite off more than one can chew (To try to do too much)
verb
[UK: baɪt ɒf mɔː(r) ðæn wʌn kæn tʃuː]
[US: ˈbaɪt ˈɒf ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈtʃuː]

fare il passo più lungo dellaverb

gambaverb

bite one's tongue (prevent oneself from uttering a word)
verb

mordersi la linguaverb

bite the hand that feeds one (cause harm to a benefactor)
verb

mordere la mano che ti nutreverb

sputare nel piatto in cui si mangiaverb

blow one's nose (to expel mucus from nose)
verb
[UK: bləʊ wʌnz nəʊz]
[US: ˈbloʊ wʌnz noʊz]

soffiarsiverb

soffiarsi il nasoverb

bomb cyclone noun

ciclone bombanoun
{m}

bone [boned, boning, bones] (slang: have sexual intercourse with)
verb
[UK: bəʊn]
[US: ˈboʊn]

chiavareverb

fottereverb

scopareverb

bone [boned, boning, bones] (to remove bones)
verb
[UK: bəʊn]
[US: ˈboʊn]

disossareverb

bone density (bone mineral density)
noun

densità minerale osseanoun
{f}

bone marrow noun
[UK: bəʊn ˈmæ.rəʊ]
[US: ˈboʊn ˈmero.ʊ]

midollonoun
{m}

midollo osseonoun
{m}

bonefish [bonefishes] (game fish)
noun
[UK: bˈəʊnfɪʃ]
[US: bˈoʊnfɪʃ]

albulanoun
{f}

boneless (without bones)
adjective
[UK: ˈbəʊn.lɪs]
[US: ˈboʊn.ləs]

disossatoadjective

boner [boners] (erect penis)
noun
[UK: ˈbəʊ.nə(r)]
[US: ˈboʊ.nər]

erezionenounI've got a boner. = Ho un'erezione.

bones (percussive folk musical instrument)
noun
[UK: bəʊnz]
[US: ˈboʊnz]

ossanounOur bones are white. = Le nostre ossa sono bianche.

boneseeker (element that has a tendency to accumulate in bones)
noun

radioisotoponoun
{m}

born with a silver spoon in one's mouth (born rich or in a wealthy family)
adjective

nascere con la camiciaadjective

Bouches-du-Rhône (French department)
proper noun

Bocche del Rodanoproper noun
{f-Pl}

Bouches-du-Rhôneproper noun
{m-Pl}

break one's fast (archaic: to eat breakfast)
verb
[UK: breɪk wʌnz fɑːst]
[US: ˈbreɪk wʌnz ˈfæst]

fare colazioneverb

break one's fast (to conclude any period of fasting by consuming food)
verb
[UK: breɪk wʌnz fɑːst]
[US: ˈbreɪk wʌnz ˈfæst]

rompere il digiunoverb

break someone's balls (to irritate someone)
verb

rompere i coglioniverb

rompere le palleverb

rompere le scatoleverb

break someone's heart (to cause a person to feel grief or sadness)
verb

accorareverb

spezzare il cuore a qualcunoverb

breastbone [breastbones] (the central narrow bone in the front of the chest)
noun
[UK: ˈbrest.bəʊn]
[US: ˈbrestboʊn]

sternonoun
{m}

brimstone (the sulfur of Hell)
noun
[UK: ˈbrɪm.stəʊn]
[US: ˈbrɪmstoʊn]

cedronellanoun
{f}

zolfonoun
{m}

bring to one's knees verb

mettere in ginocchioverb

bromoacetophenone noun

bromoacetofenonenoun
{m}

burn one's bridges verb

bruciarsi i ponti alle spalleverb

3456