Angol-Olasz szótár »

-on olaszul

AngolOlasz
look on (to watch; to observe)
verb
[UK: lʊk ɒn]
[US: ˈlʊk ɑːn]

stare a guardareverb

look over one's shoulder (check obsessively out of fear)
verb

guardarsi alle spalleverb

lose one's balance (become unsteady)
verb
[UK: luːz wʌnz ˈbæ.ləns]
[US: ˈluːz wʌnz ˈbæ.ləns]

sbilanciarsiverb

lose one's head (behave irrationally or lose self-control)
verb
[UK: luːz wʌnz hed]
[US: ˈluːz wʌnz ˈhed]

perdere la testaverb

lose one's temper (to be explosively angry)
verb
[UK: luːz wʌnz ˈtem.pə(r)]
[US: ˈluːz wʌnz ˈtem.pər]

arrabbiarsiverb

perdere la calmaverb

perdere la pazienzaverb

perdere le staffeverb

uscire dai gangheriverb

vedere rossoverb

love of one's life noun

grande amorenoun
{m}

lower one's guard (to become less guarded)
verb

abbassare la guardiaverb

make a name for oneself (to gain fame)
verb
[UK: ˈmeɪk ə ˈneɪm fɔː(r) wʌn.ˈself]
[US: ˈmeɪk ə ˈneɪm ˈfɔːr wʌn.ˈself]

affermarsiverb

sfondareverb

make a show of oneself (To embarrass oneself or others in public)
verb
[UK: ˈmeɪk ə ʃəʊ əv wʌn.ˈself]
[US: ˈmeɪk ə ˈʃoʊ əv wʌn.ˈself]

dare spettacoloverb

farsi ridere dietroverb

make a spectacle of oneself (To embarrass oneself or others in public)
verb
[UK: ˈmeɪk ə ˈspek.tək.l̩ əv wʌn.ˈself]
[US: ˈmeɪk ə ˈspek.tək.l̩ əv wʌn.ˈself]

dare spettacoloverb

farsi ridere dietroverb

rendersi ridicoloverb

make an exhibition of oneself (to embarrass oneself in public)
verb
[UK: ˈmeɪk ən ˌek.sɪ.ˈbɪʃ.n̩ əv wʌn.ˈself]
[US: ˈmeɪk ˈæn ˌek.sə.ˈbɪʃ.n̩ əv wʌn.ˈself]

dare spettacoloverb

rendersi ridicoloverb

make one's bed and lie in it (to create a difficult situation and endure unpleasant consequences)
verb

hai voluto la bicicletta e adesso pedalaverb

hai voluto la bicicletta? adesso pedalaverb

make up one's mind (to decide, to reach a conclusion)
verb
[UK: ˈmeɪk ʌp wʌnz maɪnd]
[US: ˈmeɪk ʌp wʌnz ˈmaɪnd]

decidersiverb

meet one's match (be opposed by someone of comparable strength)
verb
[UK: miːt wʌnz mætʃ]
[US: ˈmiːt wʌnz ˈmætʃ]

trovare pane per i propri dentiverb

mend one's ways (attempting to remedy one's failings)
verb
[UK: mend wʌnz ˈweɪz]
[US: ˈmend wʌnz ˈweɪz]

ravvedersiverb

mind one's own business (to concern oneself only with what is of interest to oneself and not interfere in the affairs of others)
verb

badare ai fatti propriverb

money doesn't grow on trees (you must work in order to have money)
phrase
[UK: ˈmʌ.ni ˈdʌznt ɡrəʊ ɒn triːz]
[US: ˈmʌ.ni ˈdʌ.zənt ˈɡroʊ ɑːn ˈtriːz]

i soldi non crescono sugli alberiphrase

more than one can shake a stick at (occurring in abundance)
adjective
[UK: mɔː(r) ðæn wʌn kæn ʃeɪk ə stɪk ət]
[US: ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈʃeɪk ə ˈstɪk ət]

più di quanto tu possa immaginareadjective

move on (to start dealing with something else)
verb
[UK: muːv ɒn]
[US: ˈmuːv ɑːn]

passare oltreverb

neuro-oncology (study of brain neoplasms)
noun

neurooncologianoun

ninety-one (cardinal number ninety-one)
numeral
[UK: ˈnaɪn.ti wʌn]
[US: ˈnaɪn.ti wʌn]

novantunonumeral

no one (not even a single person)
pronoun
[UK: nəʊ wʌn]
[US: ˈnoʊ wʌn]

nessunopronoun

no one is born a master phrase

nessuno nasce maestrophrase

not only … but also conjunction

non solo … ma ancheconjunction

odd one out (misfit)
noun
[UK: ɒd wʌn ˈaʊt]
[US: ˈɑːd wʌn ˈaʊt]

eccentriconoun
{m}

intrusonoun
{m}

odd one out (puzzle)
noun
[UK: ɒd wʌn ˈaʊt]
[US: ˈɑːd wʌn ˈaʊt]

trova l'intrusonoun
{m}

of one's own accord (without being commanded or controlled)
preposition
[UK: əv wʌnz əʊn əˈk.ɔːd]
[US: əv wʌnz ˈoʊn əˈk.ɔːrd]

di propria iniziativapreposition

of one's word (that keeps promises and tells the truth)
preposition

di parolapreposition

5678