Angol-Norvég szótár »

hold norvégul

AngolNorvég
hold [holds] (cargo area)
noun
[UK: həʊld]
[US: hoʊld]

(Bokmål) lasteromnoun
{n}

(Nynorsk) lasteromnoun
{n}

hold [held, holding, holds] (to grasp)
verb
[UK: həʊld]
[US: hoʊld]

holdeverb

hold one's horses (idiomatic: to be patient)
verb
[UK: həʊld wʌnz ˈhɔː.sɪz]
[US: hoʊld wʌnz ˈhɔːr.səz]

(Bokmål) ta det med ro, avventeverb

hold out (endure)
verb
[UK: həʊld ˈaʊt]
[US: hoʊld ˈaʊt]

(Bokmål) holde utverb

(Nynorsk) halde utverb

hold out (to save something for later)
verb
[UK: həʊld ˈaʊt]
[US: hoʊld ˈaʊt]

(Bokmål) holde avverb

(Nynorsk) halde avverb

hold out (to wait for something better)
verb
[UK: həʊld ˈaʊt]
[US: hoʊld ˈaʊt]

(Bokmål) avventeverb

hold out (withhold something)
verb
[UK: həʊld ˈaʊt]
[US: hoʊld ˈaʊt]

(Bokmål) holde tilbakeverb

(Nynorsk) halde attende, halde tilbakeverb

hold out verb
[UK: həʊld ˈaʊt]
[US: hoʊld ˈaʊt]

(Bokmål) holde frem, holde fram, holde utverb

beholder [beholders] (someone who observes or beholds; an observer or spectator)
noun
[UK: bɪ.ˈhəʊl.də(r)]
[US: bɪˈho.ʊl.də(r)]

(Bokmål) betrakternoun
{m}

cigarette holder (a device used to hold a cigarette)
noun
[UK: ˌsɪ.ɡə.ˈret ˈhəʊl.də(r)]
[US: ˌsɪ.ɡə.ˈret ˈhoʊl.də(r)]

(Bokmål) munnstykkenoun
{n}

(Nynorsk) munnstykkenoun
{n}

election threshold (minimum percentage of votes that a party needs to receive in order to obtain a parliamentary seat)
noun

(Bokmål) sperregrensenoun
{m} {f}

eye of the beholder (subjective perception and judgement)
noun

øyet som sernoun

foothold [footholds] (a solid grip with the feet)
noun
[UK: ˈfʊt.həʊld]
[US: ˈfʊthoʊld]

(Bokmål) fotfestenoun
{n}

(Nynorsk) fotfestenoun
{n}

gasholder noun
[UK: ˈɡæs.həʊl.də(r)]
[US: ˈɡæsho.ʊl.dər]

(Bokmål) gassklokkenoun
{f}

(Nynorsk) gassklokkenoun
{f}

household [households] (those living in the same residence)
noun
[UK: ˈhaʊs.həʊld]
[US: ˈhaʊs.hoʊld]

(Bokmål) husholdningnoun
{m} {f}, huShold {n}, huSStand {m}

(Nynorsk) hushaldnoun
{n}, huSStand {m}

lo and behold (used to express surprise)
interjection

(Bokmål) har du settinterjection

placeholder [placeholders] (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later)
noun
[UK: ˈpleɪs.həʊl.də(r)]
[US: ˈpleɪsho.ʊl.dər]

plassholdernoun
{m}

shareholder [shareholders] (one who owns shares of stock)
noun
[UK: ˈʃeə.həʊl.də(r)]
[US: ˈʃeəho.ʊl.də(r)]

aksjonær, aksjeeiernoun

smallholding (small farm)
noun
[UK: ˈsmɔːl.həʊld.ɪŋ]
[US: ˈsmɔːlho.ʊld.ɪŋ]

(Bokmål) småbruknoun
{n}

(Nynorsk) småbruknoun
{n}

stronghold (place of domination, or refuge or survival)
noun
[UK: ˈstrɒŋ.həʊld]
[US: ˈstrɒŋhoʊld]

(Bokmål) høyborgnoun

(Nynorsk) høgborgnoun

threshold [thresholds] (bottom-most part of a doorway)
noun
[UK: ˈθreʃ.həʊld]
[US: ˈθreʃhoʊld]

(Bokmål) terskelnoun
{m}, dørStokk {m}

threshold [thresholds] (income at which income tax becomes due)
noun
[UK: ˈθreʃ.həʊld]
[US: ˈθreʃhoʊld]

(Bokmål) fribeløpnoun
{n}, frikortSgrenSe {m} {f}

threshold [thresholds] (point at which an action is triggered)
noun
[UK: ˈθreʃ.həʊld]
[US: ˈθreʃhoʊld]

(Bokmål) terskelverdinoun
{m}

threshold [thresholds] (point where one mentally or physically is vulnerable in response to provocation or to particular things in general)
noun
[UK: ˈθreʃ.həʊld]
[US: ˈθreʃhoʊld]

(Bokmål) tålegrensenoun
{m} {f}

uphold [upheld, upheld, upholding, upholds] (to hold up)
verb
[UK: ˌʌp.ˈhəʊld]
[US: ˌʌpˈhoʊld]

(Bokmål) hevde, lufte, heveverb

uphold [upheld, upheld, upholding, upholds] (to keep erect)
verb
[UK: ˌʌp.ˈhəʊld]
[US: ˌʌpˈhoʊld]

(Bokmål) holdeverb

uphold [upheld, upheld, upholding, upholds] (to support by approval or encouragement)
verb
[UK: ˌʌp.ˈhəʊld]
[US: ˌʌpˈhoʊld]

(Bokmål) støtteverb