Angol-Német szótár »

ear németül

AngolNémet
earwitness [earwitnesses] noun
[UK: ˈiəwɪtnəs]
[US: ˈɪrwɪtnəs]

der Ohrenzeuge [des Ohrenzeugen; die Ohrenzeugen]Substantiv
[ˈoːʀənˌʦɔɪ̯ɡə]

! oh dear! noun

das oje [—; die ojeler]◼◼◼Substantiv
[ojeː]

(abnützen) wear hard verb

strapazieren [strapazierte; hat strapaziert]Verb
[ ʃtɾˌɑpatsˈiːrən]

(Alter) eight-year-old

achtjährig [(Schreibung mit Ziffer: 8-jährig)]

(Alter) eighty-year-old

achtzigjährig

(anders anordnen) rearrange verb

umräumen [räumte um; hat umgeräumt]Verb

(ängste) existential fear noun

die DaseinsangstSubstantiv

(ängste) fear of entering a place noun

die Schwellenangst [der Schwellenangst; —]Substantiv

(ängste) fear of other people noun

die Berührungsangst [der Berührungsangst; die Berührungsängste]Substantiv

(Anschein) appearance noun

der Augenschein [des Augenschein(e)s; —]Substantiv
[ˈaʊ̯ɡn̩ˌʃaɪ̯n]
gehoben

(ausgeprägt) clear-cut adjective

markant [markanter; am markantesten]Adjektiv

(beschmieren) smear verb

anschmieren [schmierte an; hat angeschmiert]Verb

(Brit.) earl noun

die Grafenkrone [der Grafenkrone; die Grafenkronen]Substantiv

(Buch) dog-ear noun

das Eselsohr [des Eselsohres, des Eselsohrs; die Eselsohren]Substantiv
[ˈeːzl̩sˌʔoːɐ̯]

(business of) clearing noun

das GirogeschäftSubstantiv

(clearance entry) outwards noun

die ZollausfuhrerklärungSubstantiv

(Dauer) eight-year

achtjährig [(Schreibung mit Ziffer: 8-jährig)]

(Erscheinen auch im Drama) appearance noun

der Auftritt [des Auftritt(e)s; die Auftritte]Substantiv
[ˈaʊ̯fˌtʀɪt]

(erscheinen) appear

herauskommen

(financial:Br fiscal : US) year noun

das Haushaltsjahr [des Haushaltsjahr(e)s; die Haushaltsjahre]Substantiv

(first) downy beard noun

der FlaumbartSubstantiv

(flüsse) flow of tears noun

der Tränenfluss [des Tränenflusses; die Tränenflüsse]Substantiv

(GB) Earl noun

der Grafentitel [des Grafentitels; die Grafentitel]Substantiv

(gear) selector noun

der GangwählerSubstantiv

(grüße) New Year noun

der Neujahrsgruß [des Neujahrsgrußes; die Neujahrsgrüße]Substantiv

(Haus etc.) clear out

ausräumen (Bedenken)

(herausreißen) tear out verb

ausreißen [riss aus; ist ausgerissen]Verb

(jmd.) bear so a grudge verb

grollen [grollte; hat gegrollt]Verb

(ken.) early symptom noun

die PrognostikonSubstantiv

(Kfz) change gears verb

schalten [schaltete; hat geschaltet]Verb

(Kfz) gear change noun

die Schaltung [der Schaltung; die Schaltungen]Substantiv
[ˈʃaltʊŋ]

(klar) clear adjective

übersichtlich [übersichtlicher; am übersichtlichsten]Adjektiv

(large-scale) search noun

die Suchaktion [der Suchaktion; die Suchaktionen]◼◼◼Substantiv
[ˈzuːχʔakˌʦi̯oːn]

(Lebensängste) fear of life noun

die Lebensangst [der Lebensangst; die Lebensängste]Substantiv

(Macht etc.) bring to bear verb

ausspielen [spielte aus; hat ausgespielt]Verb

(mächte) nuclear power noun

die Nuklearmacht [der Nuklearmacht; die Nuklearmächte]Substantiv

(Material) wear out verb

abschlaffen [schlaffte ab; ist abgeschlafft]Verb

(Matratze) wear out verb

durchliegen [lag durch; hat durchgelegen]Verb

(Objekt) take a bearing on verb

anpeilen [peilte an; hat angepeilt]Verb

(Ohr-e) eardrops noun

das Gehänge [des Gehänges; die Gehänge]Substantiv
[gəˈhɛŋə]

6789