Angol | Latin |
---|---|
surety [sureties] noun [UK: ˈʃʊə.rə.ti] [US: ˈʃʊ.rə.ti] | sponsor [sponsoris](3rd) M sponsus [sponsus](4th) M vas [vadis](3rd) M |
surety, bondsman noun | praes [praedis](3rd) M |
surety, security noun | confirmator [confirmatoris](3rd) M |
bail, security, surety noun | vadimonium [vadimoni(i)](2nd) N |
become surety verb | fideiubeo [fideiubere, fideiussi, fideiussus](2nd) TRANS |
give / get surety verb | cavefacio [cavefacere, cavefeci, cavefactus](3rd) TRANS caveo [cavere, cavi, cautus](2nd) |
guarantor, one who gives surety or goes bail noun | fideiussor [fideiussoris](3rd) M |
joint surety noun | consponsor [consponsoris](3rd) M |
joint-surety noun | compraes [compraedis](3rd) M conpraes [conpraedis](3rd) M |
joint surety / bond noun | confidejussor [confidejussoris](3rd) M |
make a person give surety / bail to appear in court verb | convador [convadari, convadatus sum](1st) DEP |
of surety adjective | fidejussorius [fidejussoria, fidejussorium]adjective |
one who stands bail / surety noun | cautor [cautoris](3rd) M |
promise, give pledge / undertaking / surety verb | spondeo [spondere, spepondi, sponsus](2nd) INTRANS spondeo [spondere, spopondi, sponsus](2nd) INTRANS |
security, surety noun | cautela [cautelae](1st) F |
Vellaean Law, Roman law of 46 AD providing woman cannot be surety for another noun | vellaea [vellaeae](1st) F vellea [velleae](1st) F |