Angol-Latin szótár »

soul latinul

AngolLatin
soul [souls] noun
[UK: səʊl]
[US: soʊl]

animus [animi](2nd) M
noun
The soul is immortal. = Animus immortalis est.

soul (without body) noun
[UK: səʊl]
[US: soʊl]

inspiratio [inspirationis](3rd) F
noun

soul, spirit, vital principle noun

anima [animae](1st) F
noun

soul-migration noun

metempsychis [metempsychis](3rd) F
noun

soul transmigration (from one body to another) noun
[UK: səʊl ˌtrænz.maɪ.ˈɡreɪʃ.n̩]
[US: soʊl ˌtrænz.maɪ.ˈɡreɪʃ.n̩]

metempsychosis [metempsychosis](3rd) F
noun

souls / persons (pl.) noun

cor [cordis](3rd) N
noun

alsoultimus adjective

ultumus [ultuma, ultumum]adjective

breath, breathing, air, soul, life noun

spiritus [spiritus](4th) M
noun

feeling, soul, mind noun

pectus [pectoris](3rd) N
noun

food for the soul, divine support noun

manna [mannae](1st) F
noun

heart, soul (only VOC as term of endearment) noun

animulus [animuli](2nd) M
noun

mind / soul / spirit noun

cor [cordis](3rd) N
noun

spirit, life of soul noun

penetrale [penetralis](3rd) N
noun

penitrale [penitralis](3rd) N
noun

pentral [pentralis](3rd) N
noun

pentrale [pentralis](3rd) N
noun

that causes movement (of soul) noun

agitatrix [agitatricis](3rd) F
noun

transmigration of soul noun
[UK: ˌtrænz.maɪ.ˈɡreɪʃ.n̩ əv səʊl]
[US: ˌtrænz.maɪ.ˈɡreɪʃ.n̩ əv soʊl]

metempsychis [metempsychis](3rd) F
noun

weariness (of body or soul) noun
[UK: ˈwɪə.rɪ.nəs]
[US: ˈwɪ.ri.nəs]

acedia [acediae](1st) F
noun

with grateful / thankful heart / soul adverb

gratulanteradverb